Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 19:30
-
New Living Translation
“Keep my Sabbath days of rest, and show reverence toward my sanctuary. I am the LORD.
-
(en) King James Bible ·
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. -
(en) New International Version ·
“ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord. -
(en) English Standard Version ·
You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall keep My sabbaths and revere My sanctuary; I am the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
my sabbaths shall ye keep, And my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Субботы Мои храните и святилище Моё чтите. Я Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Субот моїх пильнуйте, і перед святинею моєю благоговійте: я — Господь. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Субіт моїх пильнуйте і перед сьвятинею моєю благовійте. Я Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Субіт Моїх будете доде́ржувати, а святиню Мою будете шанувати. Я — Господь! -
(ru) Новый русский перевод ·
Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я — Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дотримуйтесь Моїх субот і шануйте Мої святощі. Я — Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы не должны работать в Мои особые дни отдыха. Чтите Моё Святилище. Я Господь!