Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 25:14
-
New Living Translation
“When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other.
-
(en) King James Bible ·
And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: -
(en) New King James Version ·
And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor’s hand, you shall not oppress one another. -
(en) New International Version ·
“ ‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other. -
(en) English Standard Version ·
And if you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not wrong one another. -
(en) New American Standard Bible ·
‘If you make a sale, moreover, to your friend or buy from your friend’s hand, you shall not wrong one another. -
(en) Darby Bible Translation ·
And if ye sell ought unto your neighbour, or buy of your neighbour's hand, ye shall not overreach one another. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Якщо ти продаєш щонебудь своєму ближньому чи купуєш у свого ближнього, не кривдіть одне одного. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли що продаєш ближньому твому, чи купуєш із руки в ближнього твого, не будете тиснути один в одного. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли продасте́ що своєму ближньому, або купите з руки свого бли́жнього, не обманюйте один о́дного. -
(ru) Новый русский перевод ·
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли будеш продавати щось своєму ближньому і коли будеш купувати у свого ближнього, хай жодна людина не пригноблює ближнього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не обманывайте соседа своего, когда будете продавать ему землю, и не давайте ему обманывать себя, когда будете покупать землю у него.