Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Leviticus 5) | (Leviticus 7) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • Sins Requiring a Guilt Offering

    aThen the LORD said to Moses,
  • Господь сказал Моисею:
  • “Suppose one of you sins against your associate and is unfaithful to the LORD. Suppose you cheat in a deal involving a security deposit, or you steal or commit fraud,
  • — Если кто-то согрешит и нарушит верность Господу, обманув другого, солгав о том, что ему было вверено, оставлено на его попечение или украдено им,
  • or you find lost property and lie about it, or you lie while swearing to tell the truth, or you commit any other such sin.
  • а также если он найдет чье-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянется ложно в чем-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, какими грешат люди, —
  • If you have sinned in any of these ways, you are guilty. You must give back whatever you stole, or the money you took by extortion, or the security deposit, or the lost property you found,
  • если он согрешит и этим провинится, то он должен возвратить то, что украл или взял вымогательством, что было доверено ему или то, что пропало, а он нашел,
  • or anything obtained by swearing falsely. You must make restitution by paying the full price plus an additional 20 percent to the person you have harmed. On the same day you must present a guilt offering.
  • или то, в чем он клялся ложно, что бы это ни было. Он должен возместить все целиком, добавить к этому пятую часть стоимости и отдать хозяину в тот день, когда он приносит жертву повинности.
  • As a guilt offering to the LORD, you must bring to the priest your own ram with no defects, or you may buy one of equal value.
  • А в расплату он должен привести к священнику жертву повинности Господу: барана из отары, должной стоимости и без изъяна.
  • Through this process, the priest will purify you before the LORD, making you right with him,b and you will be forgiven for any of these sins you have committed.”
  • Тогда священник совершит для него отпущение перед Господом, и он будет прощен за все, что сделал и в чем провинился.

  • Further Instructions for the Burnt Offering

    cThen the LORD said to Moses,
  • Господь сказал Моисею:
  • “Give Aaron and his sons the following instructions regarding the burnt offering. The burnt offering must be left on top of the altar until the next morning, and the fire on the altar must be kept burning all night.
  • — Дай Аарону и его сыновьям повеление: «Вот правила о всесожжении: пусть жертва всесожжения остается на жертвеннике, где она была сожжена, всю ночь до утра, и пусть на жертвеннике поддерживают огонь.
  • In the morning, after the priest on duty has put on his official linen clothing and linen undergarments, he must clean out the ashes of the burnt offering and put them beside the altar.
  • Пусть священник наденет льняную одежду и льняное нижнее белье, сметет пепел жертвы всесожжения, которую пожрало на жертвеннике пламя, и положит рядом с жертвенником.
  • Then he must take off these garments, change back into his regular clothes, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
  • Затем пусть он снимет эту одежду, наденет другую и вынесет пепел за лагерь на чистое место.
  • Meanwhile, the fire on the altar must be kept burning; it must never go out. Each morning the priest will add fresh wood to the fire and arrange the burnt offering on it. He will then burn the fat of the peace offerings on it.
  • Огонь на жертвеннике нужно поддерживать, он не должен угасать. Пусть каждое утро священник подкладывает дрова, раскладывает на огонь всесожжение и сжигает жир жертв примирения.
  • Remember, the fire must be kept burning on the altar at all times. It must never go out.
  • Огонь нужно поддерживать на жертвеннике постоянно, он не должен угасать».

  • Further Instructions for the Grain Offering

    “These are the instructions regarding the grain offering. Aaron’s sons must present this offering to the LORD in front of the altar.
  • «Вот правила о хлебном приношении: сыновья Аарона должны приносить его перед Господом, к жертвеннику.
  • The priest on duty will take from the grain offering a handful of the choice flour moistened with olive oil, together with all the frankincense. He will burn this representative portion on the altar as a pleasing aroma to the LORD.
  • Священник должен взять пригоршню лучшей муки и масла вместе со всем ладаном, что на хлебном приношении, и сжечь памятную часть на жертвеннике как благоухание, приятное Господу.
  • Aaron and his sons may eat the rest of the flour, but it must be baked without yeast and eaten in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.d
  • Аарон и его сыновья съедят остаток приношения. Есть же его нужно пресным на святом месте, во дворе шатра собрания.
  • Remember, it must never be prepared with yeast. I have given it to the priests as their share of the special gifts presented to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.
  • Приношение должно быть выпечено без закваски. Я даю им это как их долю в огненных жертвах Мне. Подобно жертве за грех и жертве повинности, это — великая святыня.
  • Any of Aaron’s male descendants may eat from the special gifts presented to the LORD. This is their permanent right from generation to generation. Anyone or anything that touches these offerings will become holy.”
  • Всякий потомок Аарона мужского пола может есть это. Это его постоянная доля в огненных жертвах Господу в грядущих поколениях. Все, что прикоснется к этому, станет свято».

  • Procedures for the Ordination Offering

    Then the LORD said to Moses,
  • Еще Господь сказал Моисею:
  • “On the day Aaron and his sons are anointed, they must present to the LORD the standard grain offering of two quartse of choice flour, half to be offered in the morning and half to be offered in the evening.
  • — Вот приношение, которое Аарон и его сыновья должны приносить Господу в день, когда они принимают помазание: десятая часть ефы8 лучшей муки как постоянное хлебное приношение — половину утром и половину вечером.
  • It must be carefully mixed with olive oil and cooked on a griddle. Then slicef this grain offering and present it as a pleasing aroma to the LORD.
  • Готовь его с маслом на противне, пропитай его как следует маслом и разломай9 на куски; это будет благоухание, приятное Господу.
  • In each generation, the high priestg who succeeds Aaron must prepare this same offering. It belongs to the LORD and must be burned up completely. This is a permanent law.
  • Сын, который будет преемником Аарона, помазанным священником, будет готовить приношение. Это — постоянная доля Господа, ее следует сжигать целиком.
  • All such grain offerings of a priest must be burned up entirely. None of it may be eaten.”
  • Любое хлебное приношение священника следует сжигать целиком. Его нельзя есть.

  • Further Instructions for the Sin Offering

    Then the LORD said to Moses,
  • Господь сказал Моисею:
  • “Give Aaron and his sons the following instructions regarding the sin offering. The animal given as an offering for sin is a most holy offering, and it must be slaughtered in the LORD’s presence at the place where the burnt offerings are slaughtered.
  • — Скажи Аарону и его сыновьям: «Вот правила о жертве за грех: ее следует закалывать перед Господом на том месте, где закалывают жертву всесожжения. Это великая святыня.
  • The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.
  • Священник, который приносит эту жертву, будет есть ее в святом месте, во дворе шатра собрания.
  • Anyone or anything that touches the sacrificial meat will become holy. If any of the sacrificial blood spatters on a person’s clothing, the soiled garment must be washed in a sacred place.
  • Все, что прикоснется к мясу жертвы, станет свято, а если ее кровь брызнет на одежду, выстирай ее в святом месте.
  • If a clay pot is used to boil the sacrificial meat, it must then be broken. If a bronze pot is used, it must be scoured and thoroughly rinsed with water.
  • Глиняный горшок, в котором готовится мясо, нужно разбить, а если оно готовится в бронзовом, горшок нужно очистить и вымыть.
  • Any male from a priest’s family may eat from this offering; it is most holy.
  • Все мужчины в семье священников могут есть это. Это — великая святыня.
  • But the offering for sin may not be eaten if its blood was brought into the Tabernacle as an offering for purificationh in the Holy Place. It must be completely burned with fire.
  • Но жертву за грех, кровь которой вносят в шатер собрания, чтобы совершить отпущение в святилище, есть нельзя. Ее нужно сжечь».

  • ← (Leviticus 5) | (Leviticus 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025