Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Amos 2) | (Amos 4) →

New Living Translation

Синодальный перевод

  • Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel — against the entire family I rescued from Egypt:
  • Слушайте слово сие, которое Господь изрёк на вас, сыны Израилевы, на всё племя, которое вывел Я из земли Египетской, говоря:
  • “From among all the families on the earth,
    I have been intimate with you alone.
    That is why I must punish you
    for all your sins.”
    Witnesses against Guilty Israel
  • только вас признал Я из всех племён земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши.
  • Can two people walk together
    without agreeing on the direction?
  • Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?
  • Does a lion ever roar in a thicket
    without first finding a victim?
    Does a young lion growl in its den
    without first catching its prey?
  • Ревёт ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подаёт ли свой голос львёнок из логовища своего, когда он ничего не поймал?
  • Does a bird ever get caught in a trap
    that has no bait?
    Does a trap spring shut
    when there’s nothing to catch?
  • Попадёт ли птица в петлю на земле, когда силка нет для неё? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в неё?
  • When the ram’s horn blows a warning,
    shouldn’t the people be alarmed?
    Does disaster come to a city
    unless the LORD has planned it?
  • Трубит ли в городе труба, — и народ не испугался бы? Бывает ли в городе бедствие, которое не Господь попустил бы?
  • Indeed, the Sovereign LORD never does anything
    until he reveals his plans to his servants the prophets.
  • Ибо Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам.
  • The lion has roared —
    so who isn’t frightened?
    The Sovereign LORD has spoken —
    so who can refuse to proclaim his message?
  • Лев начал рыкать — кто не содрогнётся? Господь Бог сказал — кто не будет пророчествовать?
  • Announce this to the leaders of Philistiaa
    and to the great ones of Egypt:
    “Take your seats now on the hills around Samaria,
    and witness the chaos and oppression in Israel.”
  • Провозгласите на кровлях в Азоте и на кровлях в земле Египетской и скажите: соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди неё.
  • “My people have forgotten how to do right,”
    says the LORD.
    “Their fortresses are filled with wealth
    taken by theft and violence.
  • Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои.
  • Therefore,” says the Sovereign LORD,
    “an enemy is coming!
    He will surround them and shatter their defenses.
    Then he will plunder all their fortresses.”
  • Посему так говорит Господь Бог: вот неприятель, и притом вокруг всей земли! он низложит могущество твоё, и ограблены будут чертоги твои.
  • This is what the LORD says:
    “A shepherd who tries to rescue a sheep from a lion’s mouth
    will recover only two legs or a piece of an ear.
    So it will be for the Israelites in Samaria lying on luxurious beds,
    and for the people of Damascus reclining on couches.b
  • Так говорит Господь: как иногда пастух исторгает из пасти львиной две голени или часть уха, так спасены будут сыны Израилевы, сидящие в Самарии в углу постели и в Дамаске на ложе.
  • “Now listen to this, and announce it throughout all Israel,c” says the Lord, the LORD God of Heaven’s Armies.
  • Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, говорит Господь Бог, Бог Саваоф.
  • “On the very day I punish Israel for its sins,
    I will destroy the pagan altars at Bethel.
    The horns of the altar will be cut off
    and fall to the ground.
  • Ибо в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его, взыщу и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут роги алтаря, и падут на землю.
  • And I will destroy the beautiful homes of the wealthy —
    their winter mansions and their summer houses, too —
    all their palaces filled with ivory,”
    says the LORD.
  • И поражу дом зимний вместе с домом летним, и исчезнут домы с украшениями из слоновой кости, и не станет многих домов, говорит Господь.

  • ← (Amos 2) | (Amos 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025