Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
Господь наготував велику рибу, щоб вона проглинула Йону. І пробув Йона в нутрі риби три дні й три ночі.
З нутра риби Йона почав молитися до Господа, Бога свого.
You threw me into the ocean depths,
and I sank down to the heart of the sea.
The mighty waters engulfed me;
I was buried beneath your wild and stormy waves.
and I sank down to the heart of the sea.
The mighty waters engulfed me;
I was buried beneath your wild and stormy waves.
Він мовив: «У моїй скруті до Господа візвав я, й він відповів мені. З нутра шеолу закричав я, і ти почув мій голос.
Then I said, ‘O LORD, you have driven me from your presence.
Yet I will look once more toward your holy Temple.’
Yet I will look once more toward your holy Temple.’
Ти кинув мене у безодню, у серце моря, і води мене оточили. Усі твої буруни й твої хвилі пройшли надо мною.
“I sank beneath the waves,
and the waters closed over me.
Seaweed wrapped itself around my head.
and the waters closed over me.
Seaweed wrapped itself around my head.
Я мовив: Відкинутий я з-перед очей у тебе! А все ж таки я знову глядітиму на святий храм твій.
I sank down to the very roots of the mountains.
I was imprisoned in the earth,
whose gates lock shut forever.
But you, O LORD my God,
snatched me from the jaws of death!
I was imprisoned in the earth,
whose gates lock shut forever.
But you, O LORD my God,
snatched me from the jaws of death!
Води мене обняли аж по горло, безодня мене оточила, водорість голову мені повила.
As my life was slipping away,
I remembered the LORD.
And my earnest prayer went out to you
in your holy Temple.
I remembered the LORD.
And my earnest prayer went out to you
in your holy Temple.
Аж до стіп гір спустивсь я; земля засувами повік мене замкнула, але ти вивів моє життя з ями, о Господи, мій Боже.
Those who worship false gods
turn their backs on all God’s mercies.
turn their backs on all God’s mercies.
Коли моя душа в мені умлівала, про Господа згадав я, і моя молитва долинула до тебе, до храму до святого твого.
But I will offer sacrifices to you with songs of praise,
and I will fulfill all my vows.
For my salvation comes from the LORD alone.”
and I will fulfill all my vows.
For my salvation comes from the LORD alone.”
Тії, що пустих марнощів пильнують, кидають власну ласку.