Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Jonah 1) | (Jonah 3) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • Jonah’s Prayer

    aThen Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish.
  • І Господь наказав великому китові поглинути Йону. І Йона перебував у череві кита три дні й три ночі.
  • He said,
    “I cried out to the LORD in my great trouble,
    and he answered me.
    I called to you from the land of the dead,b
    and LORD, you heard me!
  • Йона помолився до свого Господа Бога із черева кита
  • You threw me into the ocean depths,
    and I sank down to the heart of the sea.
    The mighty waters engulfed me;
    I was buried beneath your wild and stormy waves.
  • і сказав: Я закричав у моїй печалі до мого Господа Бога, і Він мене вислухав! З утроби аду Ти почув мій крик, мій голос.
  • Then I said, ‘O LORD, you have driven me from your presence.
    Yet I will look once more toward your holy Temple.’
  • Ти мене кинув у глибину серця моря, і мене оточили потоки. Усі Твої висоти і Твої хвилі зійшли на мене.
  • “I sank beneath the waves,
    and the waters closed over me.
    Seaweed wrapped itself around my head.
  • І я сказав: Я відкинений від Твоїх очей. Тож чи зможу поглянути на Твій святий храм?
  • I sank down to the very roots of the mountains.
    I was imprisoned in the earth,
    whose gates lock shut forever.
    But you, O LORD my God,
    snatched me from the jaws of death!
  • Полилася довкола мене вода, аж до душі, мене оточила остання безодня, моя голова зійшла в ущелини гір.
  • As my life was slipping away,
    I remembered the LORD.
    And my earnest prayer went out to you
    in your holy Temple.
  • Я зійшов у землю, в якої її засуви — вічні засуви, і нехай підніметься тління мого життя, мій Господи Боже!
  • Those who worship false gods
    turn their backs on all God’s mercies.
  • Коли в мені зникала моя душа, я згадав Господа, і нехай до Тебе зайде моя молитва, до Твого святого храму.
  • But I will offer sacrifices to you with songs of praise,
    and I will fulfill all my vows.
    For my salvation comes from the LORD alone.”
  • Хто береже марне і оманливе, залишили своє милосердя.
  • Then the LORD ordered the fish to spit Jonah out onto the beach.
  • Я ж жертвуватиму Тобі голосом похвали і прославляння! Те, що я пообіцяв у молитві, я віддам на моє спасіння Господу.

  • ← (Jonah 1) | (Jonah 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025