Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Nahum 1) | (Nahum 3) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • The Fall of Nineveh

    aYour enemy is coming to crush you, Nineveh.
    Man the ramparts! Watch the roads!
    Prepare your defenses! Call out your forces!
  • Враг приближается к тебе, Ниневия. Охраняй свои крепости, следи за дорогами, укрепи себя, соберись с силой!
  • Even though the destroyer has destroyed Judah,
    the LORD will restore its honor.
    Israel’s vine has been stripped of branches,
    but he will restore its splendor.
  • Господь изменил гордыню Иакова, как и гордыню Израиля. Враг разрушил их и истребил их виноградные лозы.
  • Shields flash red in the sunlight!
    See the scarlet uniforms of the valiant troops!
    Watch as their glittering chariots move into position,
    with a forest of spears waving above them.b
  • Щиты его солдат красны, а одежды воинов — багряны. В день приготовления к битве огнём сверкают их колесницы, и кони готовы скакать вперёд.
  • The chariots race recklessly along the streets
    and rush wildly through the squares.
    They flash like firelight
    and move as swiftly as lightning.
  • Колесницы бешено мчатся по улицам, носятся взад и вперёд по площадям. Они подобны горящим факелам, молниям, сверкающим то тут, то там.
  • The king shouts to his officers;
    they stumble in their haste,
    rushing to the walls to set up their defenses.
  • Царь Ассирии собирает свои избранные войска, но они спотыкаются и падают на ходу. Они устремляются к городской стене, чтобы защитить её, и ниже опускают защитную броню.
  • The river gates have been torn open!
    The palace is about to collapse!
  • Речные ворота настежь открыты, и враг, ворвавшись, рушит царский дворец.
  • Nineveh’s exile has been decreed,
    and all the servant girls mourn its capture.
    They moan like doves
    and beat their breasts in sorrow.
  • Враг уводит царицу, а девушки-рабыни стонут, как голубки, и бьют себя в грудь.
  • Nineveh is like a leaking water reservoir!
    The people are slipping away.
    “Stop, stop!” someone shouts,
    but no one even looks back.
  • Ниневия — словно водоём, из которого вытекает вода. Люди кричат ей: "Стой! Остановись!" Но это не помогает!
  • Loot the silver!
    Plunder the gold!
    There’s no end to Nineveh’s treasures —
    its vast, uncounted wealth.
  • Растаскивайте серебро! Растаскивайте золото! Запасы их неистощимы, богатства много!
  • Soon the city is plundered, empty, and ruined.
    Hearts melt and knees shake.
    The people stand aghast,
    their faces pale and trembling.
  • И вот пуста Ниневия, всё расхищено, разграблено. Город разрушен! Люди дрожат, сердца у их замирают от страха, колени подгибаются, лица бледны от страха.
  • Where now is that great Nineveh,
    that den filled with young lions?
    It was a place where people — like lions and their cubs —
    walked freely and without fear.
  • Где же теперь логово льва? Здесь жили лев и львица, и здесь выкармливали они своих детёнышей, ничего не боясь.
  • The lion tore up meat for his cubs
    and strangled prey for his mate.
    He filled his den with prey,
    his caverns with his plunder.
  • Лев убил много людей, чтобы насытить своих львят, и задушил много жертв для своей львицы, наполняя пещеры и логовища убитыми жертвами.
  • “I am your enemy!”
    says the LORD of Heaven’s Armies.
    “Your chariots will soon go up in smoke.
    Your young menc will be killed in battle.
    Never again will you plunder conquered nations.
    The voices of your proud messengers will be heard no more.”
  • "Я против тебя, — говорит Всемогущий Господь. — Я сожгу в дыму твои колесницы и Мой меч истребит твоих львят. Никогда больше ты не будешь преследовать никого на земле. И люди никогда больше не услышат недобрые вести от твоих послов".

  • ← (Nahum 1) | (Nahum 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025