Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
What sorrow awaits Nineveh,
the city of murder and lies!
She is crammed with wealth
and is never without victims.
Горе кровавому городу, полному лжи,
в котором не прекращаются воровство и грабеж!
the rumble of wheels!
Horses’ hooves pound,
and chariots clatter wildly.
Слышны щелканье кнута, стук колес,
топот скачущих лошадей и грохот колесниц.
as the charioteers charge past!
There are countless casualties,
heaps of bodies —
so many bodies that
people stumble over them.
Несется конница, сверкают мечи, блестят копья!
Множество пораженных, целые груды трупов,
мертвым телам нет числа,
люди спотыкаются об эти тела.
the beautiful and faithless city,
mistress of deadly charms,
enticed the nations with her beauty.
She taught them all her magic,
enchanting people everywhere.
И все это — за великое распутство блудницы,
пленительной и искусной в чарах,
покоряющей народы своим распутством
и племена — своим колдовством.
says the LORD of Heaven’s Armies.
“And now I will lift your skirts
and show all the earth your nakedness and shame.
— Я против тебя, — возвещает Господь Сил, —
Я задеру твой подол тебе на лицо,
Я покажу народам твою наготу
и царствам — твой срам.
and show the world how vile you really are.
Я забросаю тебя грязью,
буду относиться к тебе с презрением
и выставлю тебя на всеобщее обозрение.
‘Nineveh lies in ruins.
Where are the mourners?’
Does anyone regret your destruction?”
И будет так, что каждый, кто увидит тебя,
побежит от тебя и скажет:
«Ниневия в руинах, кто будет ее оплакивать?»
Где найду Я того, кто утешит ее?
Разве ты лучше города Фивы,1
расположенного между реками
и окруженного водой?
Река была его защитою, и вода — его стеною.
Куш и Египет были его безграничной силой,
Пут и Ливия были в числе его союзников.
Но он все же был взят в плен
и отправлен в изгнание.
Его младенцы разбиты на перекрестках всех улиц.
О его знатных людях бросали жребий,
и всех их заковали в цепи.
You will hide for fear of the attacking enemy.
Так и ты — опьянеешь, скроешься
и будешь искать защиты от врага.
They will be devoured like the ripe figs
that fall into the mouths
of those who shake the trees.
Твои крепости подобны инжиру
со спелыми плодами: если тряхнуть их,
то они упадут прямо в рот тому, кто ест.
and helpless as women.
The gates of your land will be opened wide to the enemy
and set on fire and burned.
Взгляни на свои войска —
они трусливы, как женщины!
Ворота твоей земли
распахнуты настежь для твоих врагов,
а их засовы пожрал огонь.
Store up water!
Strengthen the defenses!
Go into the pits to trample clay,
and pack it into molds,
making bricks to repair the walls.
Начерпай воды и запасись ею на время осады,
укрепи свою оборону.
Иди, намеси глины и сделай кирпичи,
чтобы укрепить ими свои стены.
the sword will cut you down.
The enemy will consume you like locusts,
devouring everything they see.
There will be no escape,
even if you multiply like swarming locusts.
Огонь поглотит тебя,
меч сразит тебя
и, как саранча, пожрет тебя.
Размножайся, как кузнечик,
размножайся, как саранча!
until they outnumber the stars.
But like a swarm of locusts,
they strip the land and fly away.
Торговцев у тебя стало больше,
чем звезд на небе, но, подобно саранче,
они опустошат землю и улетят.
Твоя охрана, как саранча,
твои военачальники, как полчища саранчи,
которые располагаются на стенах в холодные дни,
но как пригреет солнце, разлетаются,
а куда, никто не знает.
your princes lie dead in the dust.
Your people are scattered across the mountains
with no one to gather them together.
Царь Ассирии, спят твои пастухи,2
отдыхают твои приближенные.
Твои люди рассеяны по горам,
и некому их собрать.
your injury is fatal.
All who hear of your destruction
will clap their hands for joy.
Where can anyone be found
who has not suffered from your continual cruelty?
Твоя рана неизлечима,
твое ранение смертельно.
Все, кто услышит новость о твоем падении,
будут ей рукоплескать,
ведь кто не испытал на себе
твою бесконечную жестокость?