Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Я встану на стражу,
поднимусь на крепостные валы.
Буду ждать, что Он скажет,
и что мне отвечать по жалобе моей.4
The LORD’s Second Reply
Then the LORD said to me,
“Write my answer plainly on tablets,
so that a runner can carry the correct message to others.
— Запиши откровение,
выведи на табличках,
чтобы его повсюду прочитал вестник.
It describes the end, and it will be fulfilled.
If it seems slow in coming, wait patiently,
for it will surely take place.
It will not be delayed.
Ведь еще не время ему исполниться,
оно говорит о конце
и не обманет.
Если покажется, что медлит — жди:
оно сбудется, не задержится.
Посмотри на надменных:
их дух не праведен,
а праведный верой5 жив будет.
Вино обманывает этих гордецов
и не дает им покоя.
Они разверзают пасть, как мир мертвых,6
и, как смерть, они ненасытны.
Они покоряют себе все народы,
все племена подчиняют.
They will mock them, saying,
‘What sorrow awaits you thieves!
Now you will get what you deserve!
You’ve become rich by extortion,
but how much longer can this go on?’
«Горе тому, кто копит чужое добро,
кто богатеет на взятом в долг!
Надолго ли это?»
They will turn on you and take all you have,
while you stand trembling and helpless.
Не поднимутся ли нежданно твои заимодавцы,7
не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставит?
Ты станешь для них добычей.
now all the survivors will plunder you.
You committed murder throughout the countryside
and filled the towns with violence.
За то, что ограбил ты много народов,
те из них, что остались, тебя ограбят,
потому что ты проливал кровь,
совершал насилие на земле,
в городах и над всеми их жителями.
with money gained dishonestly!
You believe your wealth will buy security,
putting your family’s nest beyond the reach of danger.
Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой,
чтобы устроить свое гнездо на высоте
и избежать когтей несчастья!
you have shamed your name and forfeited your lives.
Ты свой дом опозорил,
погубив многочисленные народы;
ты расплатишься за это жизнью.
and the beams in the ceilings echo the complaint.
Сами камни из стен будут кричать,
деревянные балки — им отвечать.
with money gained through murder and corruption!
Горе тому, кто строит город на крови,
созидает город на преступлении.
that the wealth of nations will turn to ashes?
They work so hard,
but all in vain!
Разве не Господь Сил решил,
что труды людей — лишь пища для огня,
что народы изнуряют себя напрасно?
the earth will be filled with an awareness
of the glory of the LORD.
Ведь земля исполнится познанием славы Господа,
как вода наполняет море.
You force your cup on them
so you can gloat over their shameful nakedness.
Горе тому, кто спаивает ближних,
наливая из бурдюков, пока те не опьянеют,
чтобы после смотреть на их наготу.
Ты бесчестием, не славой, сыт;
напейся теперь сам и покажи свою наготу!8
Чаша из правой руки Господней дойдет и до тебя,
и позор затмит твою славу.
Now you will be cut down.
You destroyed the wild animals,
so now their terror will be yours.
You committed murder throughout the countryside
and filled the towns with violence.
Злодейство твое на Ливане погубит тебя,
бойня зверей, учиненная тобой, тебя же и ужаснет.
Ты проливал человеческую кровь,
совершал насилие на земле,
в городах и над всеми их жителями.
or a cast image that deceives you?
How foolish to trust in your own creation —
a god that can’t even talk!
Что за польза от идола,
которого сделал ремесленник,
от литой статуи, что учит только лжи?
Верит мастер изделию своему,
а оно — лишь немой идол.
‘Wake up and save us!’
To speechless stone images you say,
‘Rise up and teach us!’
Can an idol tell you what to do?
They may be overlaid with gold and silver,
but they are lifeless inside.
Горе тому, кто говорит дереву: «Оживи!» —
безмолвному камню: «Пробудись!»
Научит ли он?
И хотя он отделан золотом и серебром,
в нем нет дыхания.