Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zephaniah 1:11
-
New Living Translation
-
(en) King James Bible ·
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off. -
(en) New American Standard Bible ·
“Wail, O inhabitants of the Mortar,
For all the people of Canaan will be silenced;
All who weigh out silver will be cut off. -
(en) Darby Bible Translation ·
Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off. -
(ru) Синодальный перевод ·
Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обременённые серебром. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ой, голосіть, мешканці Мектешу, бо згинуло все купецтво, пропали всі, хто важать срібло! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ой голосїте, осадники нижньої дїльницї міста, бо щезнуть усї торговельники, вигинуть усї, що нагромадили срібла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ридайте, мешка́нці Махте́шу, бо пони́щений буде ввесь купе́цький наро́д, будуть ви́гублені всі, хто важить срібло́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Плачьте, жители торгового района,
потому что погибнут купцы
и будут истреблены торгующие за серебро. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Плачте, ви, що живете в розбитому, бо весь народ уподібнився до Ханаану; винищені були всі, хто звеличився сріблом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И вы, люди, живущие в нижней части города, станете рыдать, ибо истреблены будут все торговые люди и богатые купцы.