Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New American Standard Bible
A Call to Repentance
Gather together — yes, gather together,
you shameless nation.
Gather together — yes, gather together,
you shameless nation.
Judgments on Judah’s Enemies
Gather yourselves together, yes, gather,
O nation without shame,
Gather yourselves together, yes, gather,
O nation without shame,
Gather before judgment begins,
before your time to repent is blown away like chaff.
Act now, before the fierce fury of the LORD falls
and the terrible day of the LORD’s anger begins.
before your time to repent is blown away like chaff.
Act now, before the fierce fury of the LORD falls
and the terrible day of the LORD’s anger begins.
Before the decree takes effect —
The day passes like the chaff —
Before the burning anger of the LORD comes upon you,
Before the day of the LORD’S anger comes upon you.
The day passes like the chaff —
Before the burning anger of the LORD comes upon you,
Before the day of the LORD’S anger comes upon you.
Seek the LORD, all who are humble,
and follow his commands.
Seek to do what is right
and to live humbly.
Perhaps even yet the LORD will protect you —
protect you from his anger on that day of destruction.
Judgment against Philistia
and follow his commands.
Seek to do what is right
and to live humbly.
Perhaps even yet the LORD will protect you —
protect you from his anger on that day of destruction.
Judgment against Philistia
Seek the LORD,
All you humble of the earth
Who have carried out His ordinances;
Seek righteousness, seek humility.
Perhaps you will be hidden
In the day of the LORD’S anger.
All you humble of the earth
Who have carried out His ordinances;
Seek righteousness, seek humility.
Perhaps you will be hidden
In the day of the LORD’S anger.
Gaza and Ashkelon will be abandoned,
Ashdod and Ekron torn down.
Ashdod and Ekron torn down.
For Gaza will be abandoned
And Ashkelon a desolation;
Ashdod will be driven out at noon
And Ekron will be uprooted.
And Ashkelon a desolation;
Ashdod will be driven out at noon
And Ekron will be uprooted.
Woe to the inhabitants of the seacoast,
The nation of the Cherethites!
The word of the LORD is against you,
O Canaan, land of the Philistines;
And I will destroy you
So that there will be no inhabitant.
The nation of the Cherethites!
The word of the LORD is against you,
O Canaan, land of the Philistines;
And I will destroy you
So that there will be no inhabitant.
The Philistine coast will become a wilderness pasture,
a place of shepherd camps
and enclosures for sheep and goats.
a place of shepherd camps
and enclosures for sheep and goats.
So the seacoast will be pastures,
With caves for shepherds and folds for flocks.
With caves for shepherds and folds for flocks.
The remnant of the tribe of Judah will pasture there.
They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon.
For the LORD their God will visit his people in kindness
and restore their prosperity again.
Judgment against Moab and Ammon
They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon.
For the LORD their God will visit his people in kindness
and restore their prosperity again.
Judgment against Moab and Ammon
And the coast will be
For the remnant of the house of Judah,
They will pasture on it.
In the houses of Ashkelon they will lie down at evening;
For the LORD their God will care for them
And restore their fortune.
For the remnant of the house of Judah,
They will pasture on it.
In the houses of Ashkelon they will lie down at evening;
For the LORD their God will care for them
And restore their fortune.
“I have heard the taunts of the Moabites
and the insults of the Ammonites,
mocking my people
and invading their borders.
and the insults of the Ammonites,
mocking my people
and invading their borders.
“I have heard the taunting of Moab
And the revilings of the sons of Ammon,
With which they have taunted My people
And become arrogant against their territory.
And the revilings of the sons of Ammon,
With which they have taunted My people
And become arrogant against their territory.
Now, as surely as I live,”
says the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel,
“Moab and Ammon will be destroyed —
destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.
Their land will become a place of stinging nettles,
salt pits, and eternal desolation.
The remnant of my people will plunder them
and take their land.”
says the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel,
“Moab and Ammon will be destroyed —
destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.
Their land will become a place of stinging nettles,
salt pits, and eternal desolation.
The remnant of my people will plunder them
and take their land.”
“Therefore, as I live,” declares the LORD of hosts,
The God of Israel,
“Surely Moab will be like Sodom
And the sons of Ammon like Gomorrah —
A place possessed by nettles and salt pits,
And a perpetual desolation.
The remnant of My people will plunder them
And the remainder of My nation will inherit them.”
The God of Israel,
“Surely Moab will be like Sodom
And the sons of Ammon like Gomorrah —
A place possessed by nettles and salt pits,
And a perpetual desolation.
The remnant of My people will plunder them
And the remainder of My nation will inherit them.”
They will receive the wages of their pride,
for they have scoffed at the people of the LORD of Heaven’s Armies.
for they have scoffed at the people of the LORD of Heaven’s Armies.
This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts.
The LORD will terrify them
as he destroys all the gods in the land.
Then nations around the world will worship the LORD,
each in their own land.
Judgment against Ethiopia and Assyria
as he destroys all the gods in the land.
Then nations around the world will worship the LORD,
each in their own land.
Judgment against Ethiopia and Assyria
The LORD will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.
“You also, O Ethiopians, will be slain by My sword.”
And the LORD will strike the lands of the north with his fist,
destroying the land of Assyria.
He will make its great capital, Nineveh, a desolate wasteland,
parched like a desert.
destroying the land of Assyria.
He will make its great capital, Nineveh, a desolate wasteland,
parched like a desert.
And He will stretch out His hand against the north
And destroy Assyria,
And He will make Nineveh a desolation,
Parched like the wilderness.
And destroy Assyria,
And He will make Nineveh a desolation,
Parched like the wilderness.
The proud city will become a pasture for flocks and herds,
and all sorts of wild animals will settle there.
The desert owl and screech owl will roost on its ruined columns,
their calls echoing through the gaping windows.
Rubble will block all the doorways,
and the cedar paneling will be exposed to the weather.
and all sorts of wild animals will settle there.
The desert owl and screech owl will roost on its ruined columns,
their calls echoing through the gaping windows.
Rubble will block all the doorways,
and the cedar paneling will be exposed to the weather.
Flocks will lie down in her midst,
All beasts which range in herds;
Both the pelican and the hedgehog
Will lodge in the tops of her pillars;
Birds will sing in the window,
Desolation will be on the threshold;
For He has laid bare the cedar work.
All beasts which range in herds;
Both the pelican and the hedgehog
Will lodge in the tops of her pillars;
Birds will sing in the window,
Desolation will be on the threshold;
For He has laid bare the cedar work.
This is the boisterous city,
once so secure.
“I am the greatest!” it boasted.
“No other city can compare with me!”
But now, look how it has become an utter ruin,
a haven for wild animals.
Everyone passing by will laugh in derision
and shake a defiant fist.
once so secure.
“I am the greatest!” it boasted.
“No other city can compare with me!”
But now, look how it has become an utter ruin,
a haven for wild animals.
Everyone passing by will laugh in derision
and shake a defiant fist.
This is the exultant city
Which dwells securely,
Who says in her heart,
“I am, and there is no one besides me.”
How she has become a desolation,
A resting place for beasts!
Everyone who passes by her will hiss
And wave his hand in contempt.
Which dwells securely,
Who says in her heart,
“I am, and there is no one besides me.”
How she has become a desolation,
A resting place for beasts!
Everyone who passes by her will hiss
And wave his hand in contempt.