Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Куліша та Пулюя
A Lampstand and Two Olive Trees
Then the angel who had been talking with me returned and woke me, as though I had been asleep.
Then the angel who had been talking with me returned and woke me, as though I had been asleep.
вернувся той ангел, що розмовляв ізо мною, і розбудив мене, наче будять кого сонного.
“What do you see now?” he asked.
I answered, “I see a solid gold lampstand with a bowl of oil on top of it. Around the bowl are seven lamps, each having seven spouts with wicks.
I answered, “I see a solid gold lampstand with a bowl of oil on top of it. Around the bowl are seven lamps, each having seven spouts with wicks.
І спитав мене: Що бачиш? Я відказав: Бачу сьвітильника,-ввесь із золота; вверху в його кубочки на оливу й сїм лямп на йому, а також сїм дудочок до наливання в лямпи, що на йому.
And I see two olive trees, one on each side of the bowl.”
А коло його дві оливинї, одна праворуч од кубочка, а друга ліворуч.
Then I asked the angel, “What are these, my lord? What do they mean?”
запитавсь я та й кажу ангелові, що розмовляв ізо мною: Проти чого воно, добродїю?
“Don’t you know?” the angel asked.
“No, my lord,” I replied.
“No, my lord,” I replied.
І відказав ангел, що розмовляв ізо мною, й промовив: Хиба ти не знаєш, що воно? А я відповів: Нї, добродію, не знаю.
Then he said to me, “This is what the LORD says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the LORD of Heaven’s Armies.
Тодї озвався він і сказав менї: Се, — Господнє слово до Зоробабеля, і значить: Нї військом, нї силою вашою, тілько моїм духом, говорить Господь сил небесних.
Хто ж ти, велика горо, перед Зоробабелем? Ти — низина, а він положить угловового каменя при веселих викликаннях: Ласка, ласка на ньому!
“Zerubbabel is the one who laid the foundation of this Temple, and he will complete it. Then you will know that the LORD of Heaven’s Armies has sent me.
Як руки Зоробабелеві заложили, основи під сей дом, так його руки й скінчать його, й зрозумієте, що Господь сил небесних послав мене до вас:
Хто ж би маловажив день сей, коли, радїючи, тоті семеро дивляться на будівельну вагу в руках у Зоробабеля? — се очі Господнї, що обіймають зором увесь круг земний.
Then I asked the angel, “What are these two olive trees on each side of the lampstand,
Тодї озвався я й промовив до його: Проти чого ж сї дві оливини, праворуч і лїворуч сьвітильника?
and what are the two olive branches that pour out golden oil through two gold tubes?”
І озвавсь я вдруге й промовив до його: Проти чого сї дві галузки оливні, що золотими дудочками виливають із себе золоту оливу?
“Don’t you know?” he asked.
“No, my lord,” I replied.
“No, my lord,” I replied.
І відказав менї: Хиба ти не знаєш, що се? Я ж відповів: Нї, добродїю, не знаю.