Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 14:31
-
New Living Translation
“‘You said your children would be carried off as plunder. Well, I will bring them safely into the land, and they will enjoy what you have despised.
-
(en) King James Bible ·
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised. -
(en) New International Version ·
As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected. -
(en) English Standard Version ·
But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land that you have rejected. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Your children, however, whom you said would become a prey — I will bring them in, and they will know the land which you have rejected. -
(en) Darby Bible Translation ·
But your little ones, of whom ye said they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised. -
(ru) Синодальный перевод ·
детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дітей же ваших, що про них ви казали, мовляв, вони здобиччю стануть, — їх я введу туди, і вони спізнають землю, якою ви нехтували. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дїточок же ваших, про котрих ви мовляли, що здобичею вони будуть, їх приведу туди, нехай пізнають землю, котрою ви гордували. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А діти ваші, що про них казали ви: станете здо́биччю ворогові, то впрова́джу Я їх, і пізнають вони цей край, яким ви обри́дили. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ваших детей, о которых вы говорили, что они попадут в плен, Я приведу, и они узнают землю, которую вы отвергли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А дітей, про яких ви сказали, що стануть здобиччю, Я введу в землю, і вони успадкують землю, яку ви відкинули. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы испугались и стали жаловаться, что ваши враги в этой новой земле отнимут у вас ваших детей. Я же говорю вам, что приведу этих детей в эту землю, и они будут иметь всё то, что вы отказались принять.