Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 24:18
-
New Living Translation
Edom will be taken over,
and Seir, its enemy, will be conquered,
while Israel marches on in triumph.
-
(en) King James Bible ·
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. -
(en) New International Version ·
Edom will be conquered;
Seir, his enemy, will be conquered,
but Israel will grow strong. -
(en) English Standard Version ·
Edom shall be dispossessed;
Seir also, his enemies, shall be dispossessed.
Israel is doing valiantly. -
(en) New American Standard Bible ·
“Edom shall be a possession,
Seir, its enemies, also will be a possession,
While Israel performs valiantly. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Edom shall be a possession, and Seir a possession, -- they, his enemies; but Israel will do valiantly. -
(ru) Синодальный перевод ·
Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Заволодіють вони Едомом, підпаде Сеїр під ворожу владу, — Ізраїль же зійде вгору. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Буде Едом із Сеїром у гіркій неволї, а Ізраїль добру славу дїлами здобуде. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І стане Едом за спа́дщину, і стане Сеїр за посілість своїх ворогів, а Ізраїль робитиме справи великі! -
(ru) Новый русский перевод ·
Захвачен будет Эдом,
Сеир,78 враг его, будет захвачен,
но укрепится Израиль. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І буде спадщиною Едом, і його ворог Ісав стане спадщиною, а Ізраїль діятиме в силі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Израиль сильным станет, Едома землю он захватит, захватит землю и врага своего, Сеира.