Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
“Give these instructions to the Israelites: When you come into the land of Canaan, which I am giving you as your special possession, these will be the boundaries.
— Дай израильтянам повеление и скажи им: «Когда вы войдете в Ханаан, то у земли, которая будет дана вам в удел, будут такие границы.
Южная сторона у вас будет простираться от пустыни Цин вдоль границы Эдома. На востоке ваша южная граница будет начинаться от края Соленого моря,107
проходить на юг к Скорпионовой возвышенности, тянуться через Цин и идти на юг в направлении Кадеш-Барнеа. Оттуда она пойдет к Хацар-Аддару и пройдет к Ацмоне,
где повернет к речке на границе Египта и закончится у моря.108
“Your western boundary will be the coastline of the Mediterranean Sea.
Вашей западной границей будет побережье Великого моря.109 Это ваша граница на западе.
“Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor,
Для северной границы проведите рубеж от Великого моря до горы Ор,
then to Lebo-hamath, and on through Zedad
а от горы Ор — до Лево-Хамата.110 Оттуда граница пойдет к Цедаду,
and Ziphron to Hazar-enan. This will be your northern boundary.
продолжится к Зифрону и закончится в Хацар-Енане. Это ваша граница на севере.
“The eastern boundary will start at Hazar-enan and run south to Shepham,
Для восточной границы проведите рубеж от Хацар-Енана до Шефама.
Граница пойдет от Шефама к Ривле на восточной стороне Аина и продолжится по склонам к востоку от озера Киннерет.111
and then along the Jordan River to the Dead Sea. These are the boundaries of your land.”
Затем граница спустится по Иордану и дойдет до Соленого моря. Это ваша земля, с ее границами на каждой стороне».
Then Moses told the Israelites, “This territory is the homeland you are to divide among yourselves by sacred lot. The LORD has commanded that the land be divided among the nine and a half remaining tribes.
Моисей повелел израильтянам:
— Это та земля, которую вы получите в удел по жребию. Господь повелел отдать ее девяти с половиной родам,
— Это та земля, которую вы получите в удел по жребию. Господь повелел отдать ее девяти с половиной родам,
The families of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh have already received their grants of land
потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассии уже получили надел.
on the east side of the Jordan River, across from Jericho toward the sunrise.”
Эти два с половиной рода получили надел на восточной стороне Иордана, напротив Иерихона.
“Eleazar the priest and Joshua son of Nun are the men designated to divide the grants of land among the people.
— Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священник Элеазар и Иисус, сын Навин.
Enlist one leader from each tribe to help them with the task.
Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю.
These are the tribes and the names of the leaders:
Tribe | Leader |
Judah | Caleb son of Jephunneh |
Вот их имена:
Халев, сын Иефонниин, от рода Иуды;
Manasseh son of JosephHanniel son of Ephod
Ханниил, сын Эфода, вождь от рода Манассии, сына Иосифа;
Ephraim son of JosephKemuel son of Shiphtan
Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефрема, сына Иосифа;