Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 22:11
-
New Living Translation
“But when the king came in to meet the guests, he noticed a man who wasn’t wearing the proper clothes for a wedding.
-
(en) King James Bible ·
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment: -
(en) New King James Version ·
“But when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment. -
(en) New International Version ·
“But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes. -
(en) English Standard Version ·
“But when the king came in to look at the guests, he saw there a man who had no wedding garment. -
(en) New American Standard Bible ·
“But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment. -
(ru) Синодальный перевод ·
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же ввійшов той цар, щоб подивитися на гостей, побачив там чоловіка, що не був убраний у весільну одіж: , -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Цар же, ввійшовши подивитись на гостї, побачив там чоловіка, не одягненого у весїльню одежу; -
(ua) Сучасний переклад ·
Але коли цар увійшов і подивився на гостей, то побачив серед них чоловіка в простому вбранні. Цар звернувся до нього: „Друже, як же ти увійшов сюди, не вбравшись у весільне?” Але той мовчав. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як прийшов же той цар на гостей подивитись, побачив там чоловіка, в одежу весі́льну не вбра́ного, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда же царь пришел посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Цар прийшов подивитися на тих, які зібралися, і побачив чоловіка, не вбраного у весільний одяг, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь вышел посмотреть на своих гостей и увидел среди них человека в одежде, не подходящей для праздника.