Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 23:3
-
New Living Translation
So practice and obey whatever they tell you, but don’t follow their example. For they don’t practice what they teach.
-
(en) King James Bible ·
All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. -
(en) New International Version ·
So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach. -
(en) English Standard Version ·
so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practice. -
(en) New American Standard Bible ·
therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them. -
(en) Darby Bible Translation ·
all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not, -
(ru) Синодальный перевод ·
итак, всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Робіть і зберігайте все, що вони скажуть вам, але не робіть, як вони роблять. Бо вони говорять, а не роблять. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим усе, що скажуть вам держати, держіть і робіть; по дїлам же їх не робіть: говорять бо, й не роблять. -
(ua) Сучасний переклад ·
То ж ви робіть усе і дотримуйтеся всього, чого вони навчають, та не робіть того, що вони вчиняють. Бо вони лише говорять про Закон, але самі його не виконують. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож усе, що́ вони скажуть вам, — робіть і виконуйте; та за вчинками їхніми не робіть, бо говорять вони — та не роблять того́! -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усе, що лише скажуть вам, робіть і виконуйте, але так, як вони, не чиніть, бо вони кажуть і не роблять. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так исполняйте же всё, что они велят вам, но не поступайте, как они поступают. Я говорю так, потому что они только говорят, но не делают.