Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
The Widow’s Offering
While Jesus was in the Temple, he watched the rich people dropping their gifts in the collection box.
While Jesus was in the Temple, he watched the rich people dropping their gifts in the collection box.
Підвівши очі, Ісус побачив, як заможні кидали свої дари до скарбнички.
Побачив він також і вдову убогу, що кидала туди дві лепти,
“I tell you the truth,” Jesus said, “this poor widow has given more than all the rest of them.
і сказав: “Істинно кажу вам, що ця бідна вдова кинула більш від усіх.
For they have given a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she has.”
Усі бо вони вкинули як дар Божий з їхньої надвишки, вона ж з убозства свого поклала ввесь свій прожиток, який мала.”
Jesus Speaks about the Future
Some of his disciples began talking about the majestic stonework of the Temple and the memorial decorations on the walls. But Jesus said,
І коли деякі говорили про храм, що він був прикрашений дорогоцінним камінням та обітними дарами, (Ісус) сказав:
“The time is coming when all these things will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!”
“Надійдуть дні, коли з усього, що ви бачите, не лишиться камінь на камені, який не був би перевернений.”
“Teacher,” they asked, “when will all this happen? What sign will show us that these things are about to take place?”
Тоді вони його спитали: “Учителю, коли ж це буде? І який буде знак, що це має настати?”
Він же відповів: “Глядіть, щоб вас не звели: багато бо прийде в моє ім'я і буде казати: Це я, — і: Час наблизився. Не йдіть слідами за ними.
And when you hear of wars and insurrections, don’t panic. Yes, these things must take place first, but the end won’t follow immediately.”
Коли почуєте про війни та розрухи, не страхайтеся, бо треба, щоб це сталося спершу, але кінець не зараз.”
Then he added, “Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom.
Тоді сказав їм: “Повстане народ на народ і царство на царство.
There will be great earthquakes, and there will be famines and plagues in many lands, and there will be terrifying things and great miraculous signs from heaven.
Будуть великі землетруси, по різних місцях будуть пошесті й голод, появи жахливі, а з неба великі знаки будуть.
“But before all this occurs, there will be a time of great persecution. You will be dragged into synagogues and prisons, and you will stand trial before kings and governors because you are my followers.
Але перед усім цим на вас накладуть руки й переслідувати будуть, і волочитимуть по синагогах та по тюрмах, водитимуть перед царів і правителів з-за імени мого.
So don’t worry in advance about how to answer the charges against you,
Візьміть собі до серця, що вам не треба готуватися наперед, що маєте відповідати,
for I will give you the right words and such wisdom that none of your opponents will be able to reply or refute you!
я бо дам вам слово й мудрість, якій ніхто з ваших противників не зможе протиставитись і перечити.
Even those closest to you — your parents, brothers, relatives, and friends — will betray you. They will even kill some of you.
Вас видадуть батьки, брати, рідні й друзі, і декому з вас смерть заподіють.
Вас будуть ненавидіти всі за моє ім'я.
“And when you see Jerusalem surrounded by armies, then you will know that the time of its destruction has arrived.
Коли ж побачите Єрусалим, оточений військами, знайте тоді, що його спустошення наблизилось.
Then those in Judea must flee to the hills. Those in Jerusalem must get out, and those out in the country should not return to the city.
Тоді ті, що в Юдеї, нехай тікають у гори, а ті, що будуть у середині міста, нехай вийдуть з нього; ті ж, що будуть на полях, нехай до нього не входять.
For those will be days of God’s vengeance, and the prophetic words of the Scriptures will be fulfilled.
Це бо дні кари, коли то все, що написане, здійсниться.
How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days. For there will be disaster in the land and great anger against this people.
Горе вагітним та тим, що грудьми годують, у ті дні! Бо на землі буде нужда велика й гнів проти народу цього.
They will be killed by the sword or sent away as captives to all the nations of the world. And Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the period of the Gentiles comes to an end.
Вони поляжуть від леза меча й підуть у неволю поміж усі народи. Єрусалим топтатимуть погани, поки не закінчиться час поган.
“And there will be strange signs in the sun, moon, and stars. And here on earth the nations will be in turmoil, perplexed by the roaring seas and strange tides.
І будуть знаки на сонці, місяці й на зорях, а на землі переполох народів, стривоження шумом моря та його хвилями.
People will be terrified at what they see coming upon the earth, for the powers in the heavens will be shaken.
Люди змертвіють від страху, очікуючи те, що на світ надійде, бо захитаються небесні сили.
Тоді побачать Сина Чоловічого, що йтиме у хмарі з силою і славою великою.
So when all these things begin to happen, stand and look up, for your salvation is near!”
Як це почне збуватись, випростайтесь і підніміть ваші голови вгору, бо ваше визволення близьке.”
Then he gave them this illustration: “Notice the fig tree, or any other tree.
І він сказав їм притчу: “Погляньте на смоковницю і всякі (інші) дерева.
When the leaves come out, you know without being told that summer is near.
Коли вони розпукаються вже, ви, дивлячись, розумієте самі від себе, що вже близько літо.
In the same way, when you see all these things taking place, you can know that the Kingdom of God is near.
Отак і ви, коли побачите, що це збувається, знайте, що Царство Боже близько.
I tell you the truth, this generation will not pass from the scene until all these things have taken place.
Істинно кажу вам: Рід цей не пройде, аж поки все не станеться.
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.
Небо й земля проминуть, слова ж мої не пройдуть.
“Watch out! Don’t let your hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by the worries of this life. Don’t let that day catch you unaware,
Зважайте на самих себе, щоб часом серця ваші не обтяжилися обжирством, пияцтвом та життєвими клопотами, і щоб той день не впав на вас зненацька,
like a trap. For that day will come upon everyone living on the earth.
немов сітка, бо він прийде на всіх, які живуть на поверхні всієї землі.
Keep alert at all times. And pray that you might be strong enough to escape these coming horrors and stand before the Son of Man.”
Будьте чуйні, отже, і кожного часу моліться, щоб мати змогу уникнути всього того, що має збутися, і стати перед Чоловічим Сином.”
Every day Jesus went to the Temple to teach, and each evening he returned to spend the night on the Mount of Olives.
Днями Ісус навчав у храмі, а ночами виходив і перебував на горі, званій Оливна.