Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
Jesus Washes the Disciples' Feet
Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God.
[Jesus,] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,
So he got up from the table, took off his robe, wrapped a towel around his waist,
rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
and poured water into a basin. Then he began to wash the disciples’ feet, drying them with the towel he had around him.
then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
He comes therefore to Simon Peter; and *he* says to him, Lord, dost thou wash *my* feet?
Jesus replied, “You don’t understand now what I am doing, but someday you will.”
Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
“No,” Peter protested, “you will never ever wash my feet!”
Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t belong to me.”
Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t belong to me.”
Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.
Simon Peter exclaimed, “Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!”
Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
For Jesus knew who would betray him. That is what he meant when he said, “Not all of you are clean.”
For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
After washing their feet, he put on his robe again and sat down and asked, “Do you understand what I was doing?
When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am.
Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].
And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet.
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
I have given you an example to follow. Do as I have done to you.
for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.
I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message.
Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
Now that you know these things, God will bless you for doing them.
If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
Jesus Predicts His Betrayal
I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he].
I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me.”
Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
The disciples looked at each other, wondering whom he could mean.
The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.
Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
Simon Peter motioned to him to ask, “Who’s he talking about?”
Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
So that disciple leaned over to Jesus and asked, “Lord, who is it?”
But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?
Jesus responded, “It is the one to whom I give the bread I dip in the bowl.” And when he had dipped it, he gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [son] of Simon, Iscariote.
When Judas had eaten the bread, Satan entered into him. Then Jesus told him, “Hurry and do what you’re going to do.”
And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.
None of the others at the table knew what Jesus meant.
But none of those at table knew why he said this to him;
Since Judas was their treasurer, some thought Jesus was telling him to go and pay for the food or to give some money to the poor.
for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
So Judas left at once, going out into the night.
Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
A New Command I Give You
When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.
Dear children, I will be with you only a little longer. And as I told the Jewish leaders, you will search for me, but you can’t come where I am going.
Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other.
A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
Your love for one another will prove to the world that you are my disciples.”
By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
Simon Peter asked, “Lord, where are you going?”
And Jesus replied, “You can’t go with me now, but you will follow me later.”
And Jesus replied, “You can’t go with me now, but you will follow me later.”
Jesus Predicts Peter's Denial
Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
“But why can’t I come now, Lord?” he asked. “I’m ready to die for you.”
Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.