Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 15:13
-
New Living Translation
There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends.
-
(en) King James Bible ·
Greater Love has No One than This
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. -
(en) New King James Version ·
Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. -
(en) New International Version ·
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. -
(en) English Standard Version ·
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. -
(en) New American Standard Bible ·
“Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends. -
(en) Darby Bible Translation ·
Greater Love has No One than This
No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends. -
(ru) Синодальный перевод ·
Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ніхто неспроможен любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Більшої сієї любови нїхто не має, як щоб хто душу свою положив за другів своїх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Немає більшої любові, коли людина своє життя покладе за друга. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ніхто більшої любови не має над ту, як хто свою душу поклав би за дру́зів своїх. -
(ru) Новый русский перевод ·
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Більшої любові ніхто не має за ту, коли хто душу свою кладе за друзів своїх. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Нет больше той любви, как если кто отдаст жизнь свою за друзей.