Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 16:11
-
New Living Translation
Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.
-
(en) King James Bible ·
Of judgment, because the prince of this world is judged. -
(en) New King James Version ·
of judgment, because the ruler of this world is judged. -
(en) New International Version ·
and about judgment, because the prince of this world now stands condemned. -
(en) English Standard Version ·
concerning judgment, because the ruler of this world is judged. -
(en) New American Standard Bible ·
and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. -
(en) Darby Bible Translation ·
of judgment, because the ruler of this world is judged. -
(ru) Синодальный перевод ·
о суде же, что князь мира сего осуждён. -
(ua) Переклад Хоменка ·
щодо засуду — бо князь цього світу засуджений. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
за суд, бо князь сьвіта сього осуджений. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він доведе, що є Божий суд, бо правителя світу цього [61] вже засуджено. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а про суд, — що засу́джений князь цього світу. -
(ru) Новый русский перевод ·
о суде, потому что князь этого мира осужден. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а за суд, що князь цього світу засуджений. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и покажет, что есть Божий суд, ибо правитель мира уже осуждён.