Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 2:16
-
New Living Translation
Then, going over to the people who sold doves, he told them, “Get these things out of here. Stop turning my Father’s house into a marketplace!”
-
(en) King James Bible ·
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise. -
(en) New King James Version ·
And He said to those who sold doves, “Take these things away! Do not make My Father’s house a house of merchandise!” -
(en) New International Version ·
To those who sold doves he said, “Get these out of here! Stop turning my Father’s house into a market!” -
(en) English Standard Version ·
And he told those who sold the pigeons, “Take these things away; do not make my Father’s house a house of trade.” -
(en) New American Standard Bible ·
and to those who were selling the doves He said, “Take these things away; stop making My Father’s house a place of business.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and said to the sellers of doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Продавцям же голубів сказав: «Заберіть оте звідси, не робіть дому Отця мого торговим домом!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
а тим, що голуби продавали, рече: Візьміть се звідсїля; не робіть дому Отця мого домом торговим. -
(ua) Сучасний переклад ·
До тих, хто продавали голубів, Ісус мовив: «Заберіть усе це звідси й не перетворюйте дім Отця Мого на базар!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав продавця́м голубів: „Заберіть оце звідси, і не робіть із дому Отця Мого дому торго́вого! -
(ru) Новый русский перевод ·
— Уберите это отсюда! — говорил Он продавцам голубей. — Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар! -
(ua) Переклад Турконяка ·
А тим, які продавали голубів, сказав: Заберіть їх звідси! Не робіть дому Мого Отця домом торгівлі! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тем же, кто торговал голубями, Иисус сказал: "Уберите их отсюда! Не превращайте дом Отца Моего в рынок!"