Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 20:21
-
New Living Translation
Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.”
-
(en) King James Bible ·
Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. -
(en) New King James Version ·
So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” -
(en) New International Version ·
Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” -
(en) English Standard Version ·
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.” -
(en) New American Standard Bible ·
So Jesus said to them again, “Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
[Jesus] said therefore again to them, Peace [be] to you: as the Father sent me forth, I also send you. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І ще раз Ісус їм каже: «Мир вам!» Як мене послав Отець, так я посилаю вас.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече ж їм Ісус ізнов: Упокій вам. Яко ж післав мене Отець, і я посилаю вас. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Ісус знову сказав їм: «Мир вам! Як Отець Мене послав, так і Я посилаю вас». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді зно́ву сказав їм Ісус: „Мир вам! Як Отець послав Мене, і Я вас посилаю!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус опять сказал им:
— Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді Ісус знову сказав їм: Мир вам! Як послав Мене Отець, — і Я посилаю вас! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И снова Иисус сказал им: "Мир вам! Отец послал Меня, и теперь Я посылаю вас".