Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
Greetings from Peter
Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through [the] righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through [the] righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
Grace and peace be multiplied to you in [the] knowledge of God and of Jesus our Lord.
Growing in Faith
By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence.
Make Your Calling Sure
As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,
As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,
And because of his glory and excellence, he has given us great and precious promises. These are the promises that enable you to share his divine nature and escape the world’s corruption caused by human desires.
through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge,
But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,
and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness,
in knowledge temperance, in temperance endurance, in endurance godliness,
and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone.
in godliness brotherly love, in brotherly love love:
The more you grow like this, the more productive and useful you will be in your knowledge of our Lord Jesus Christ.
for these things existing and abounding in you make [you] to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;
But those who fail to develop in this way are shortsighted or blind, forgetting that they have been cleansed from their old sins.
for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.
Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;
Then God will give you a grand entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
for thus shall the entrance into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ be richly furnished unto you.
Paying Attention to Scripture
Therefore, I will always remind you about these things — even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught.
Remember These Things
Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
But I account it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance,
knowing that the putting off of my tabernacle is speedily [to take place], as also our Lord Jesus Christ has manifested to me;
so I will work hard to make sure you always remember these things after I am gone.
but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, [in your power] to call to mind these things.
For we were not making up clever stories when we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ. We saw his majestic splendor with our own eyes
We were Eyewitnesses
For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of *his* majesty.
For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of *his* majesty.
For he received from God [the] Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom *I* have found my delight;
We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.
and this voice *we* heard uttered from heaven, being with him on the holy mountain.
And we have the prophetic word [made] surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscure place) until [the] day dawn and [the] morning star arise in your hearts;
knowing this first, that [the scope of] no prophecy of scripture is had from its own particular interpretation,