Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 John 3:3
-
New Living Translation
And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure.
-
(en) King James Bible ·
And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. -
(en) New King James Version ·
And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure. -
(en) New International Version ·
All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. -
(en) English Standard Version ·
And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure. -
(en) New American Standard Bible ·
And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure. -
(en) Darby Bible Translation ·
And every one that has this hope in him purifies himself, even as *he* is pure. -
(ru) Синодальный перевод ·
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І кожен, хто має на нього цю надію, себе очищує, так само, як і він чистий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І всякий, що має сю надїю на Нього, очищує себе, яко і Він чистий. -
(ua) Сучасний переклад ·
Кожен, хто надіється на Христа, очищає себе так само, як і Він чистий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І кожен, хто має на Нього наді́ю оцю, очищає себе так же само, як чистий і Він. -
(ru) Новый русский перевод ·
Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как Он. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кожний, хто має цю надію на Нього, очищає себе, як і Він чистий. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И каждый, кто связал свои надежды с Ним, очищает себя так, как чист Христос.