Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
“You must love the LORD your God and always obey his requirements, decrees, regulations, and commands.
Люби Господа, своего Бога, и всегда соблюдай Его требования, установления и повеления.
Keep in mind that I am not talking now to your children, who have never experienced the discipline of the LORD your God or seen his greatness and his strong hand and powerful arm.
Я не обращаюсь к вашим детям, которые не знали и не видели наказания Господа, вашего Бога. Вспомните сегодня Его величие, Его могучую длань и простертую руку,
They didn’t see the miraculous signs and wonders he performed in Egypt against Pharaoh and all his land.
знамения и дела, которые Он сотворил в Египте, и с фараоном, царем Египта, и со всей его страной;
то, что Он сделал с египетским войском, с его конями и колесницами, как Он утопил их в водах Красного моря, когда они гнались за вами, и как Господь погубил их, и по сей день это так.
“Your children didn’t see how the LORD cared for you in the wilderness until you arrived here.
Ваши дети не видели то , что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли на это место,
They didn’t see what he did to Dathan and Abiram (the sons of Eliab, a descendant of Reuben) when the earth opened its mouth in the Israelite camp and swallowed them, along with their households and tents and every living thing that belonged to them.
и что Он совершил с Датаном и Авирамом, сыновьями рувимита Элиава, когда земля разверзлась прямо посреди народа Израиля и поглотила их с их домочадцами, шатрами и всеми живыми существами, которые им принадлежали.35
But you have seen the LORD perform all these mighty deeds with your own eyes!
Ваши собственные глаза видели все эти великие дела, которые совершил Господь.
The Blessings of Obedience
“Therefore, be careful to obey every command I am giving you today, so you may have strength to go in and take over the land you are about to enter.
Итак, соблюдайте все повеления, которые я даю вам сегодня, чтобы быть сильными, войти в землю, куда вы идете, и завладеть ею,
If you obey, you will enjoy a long life in the land the LORD swore to give to your ancestors and to you, their descendants — a land flowing with milk and honey!
и чтобы долго жить на земле, которую Господь клялся отдать вашим отцам и их семени, на земле, где течет молоко и мед.
For the land you are about to enter and take over is not like the land of Egypt from which you came, where you planted your seed and made irrigation ditches with your foot as in a vegetable garden.
Земля, куда ты идешь, чтобы завладеть ею, не похожа на землю Египта, откуда вы пришли, где ты сажал семя и орошал поля, как огород, с помощью ног.
Rather, the land you will soon take over is a land of hills and valleys with plenty of rain —
Но земля, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею, — это земля гор и долин, которая пьет дождь с неба.
a land that the LORD your God cares for. He watches over it through each season of the year!
Это земля, о которой заботится Господь, твой Бог; взгляд Господа, твоего Бога, круглый год обращен на нее.
“If you carefully obey the commands I am giving you today, and if you love the LORD your God and serve him with all your heart and soul,
Если вы будете верно слушаться Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, — любить Господа, вашего Бога, и служить Ему от всего сердца и от всей души, —
then he will send the rains in their proper seasons — the early and late rains — so you can bring in your harvests of grain, new wine, and olive oil.
то Я36 буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы ты собирал зерно, молодое вино и масло.
He will give you lush pastureland for your livestock, and you yourselves will have all you want to eat.
Я дам траву на полях для твоего скота, и ты будешь есть и насыщаться.
“But be careful. Don’t let your heart be deceived so that you turn away from the LORD and serve and worship other gods.
Берегитесь, иначе вы соблазнитесь тем, чтобы уклониться и начать почитать других богов, и поклоняться им.
If you do, the LORD’s anger will burn against you. He will shut up the sky and hold back the rain, and the ground will fail to produce its harvests. Then you will quickly die in that good land the LORD is giving you.
Тогда гнев Господа вспыхнет против вас, и Он запрет небеса, и не будет дождя, и земля не будет приносить урожай, и вы вскоре будете истреблены с благодатной земли, которую дает вам Господь.
“So commit yourselves wholeheartedly to these words of mine. Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders.
Сохраните Мои слова в сердцах и умах; навяжите их как символы на руку и обвяжите ими лбы.
Teach them to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.
Учите им своих детей, говорите о них, когда сидите дома и когда идете по дороге, когда ложитесь и когда встаете.
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Напишите их на дверных косяках и на воротах своего дома,
so that as long as the sky remains above the earth, you and your children may flourish in the land the LORD swore to give your ancestors.
чтобы вы и ваши дети прожили на земле, которую Господь клялся дать вашим отцам, столько дней, сколько небеса находятся над землей.
“Be careful to obey all these commands I am giving you. Show love to the LORD your God by walking in his ways and holding tightly to him.
Если вы будете тщательно соблюдать все повеления, которые я даю вам, чтобы вы им следовали, — любить Господа, вашего Бога, ходить всеми Его путями и быть верными Ему,
Then the LORD will drive out all the nations ahead of you, though they are much greater and stronger than you, and you will take over their land.
то Господь прогонит от вас все другие народы, и вы выселите тех, кто многочисленнее и сильнее вас.
Всякое место, на которое ступит ваша нога, станет вашим: ваша земля будет простираться от пустыни до Ливана, от реки Евфрат до Западного моря.37
No one will be able to stand against you, for the LORD your God will cause the people to fear and dread you, as he promised, wherever you go in the whole land.
Никто не в силах будет противостоять вам. Господь, ваш Бог, как Он и обещал вам, наведет страх и ужас перед вами на всю землю, где бы вы ни шли.
“Look, today I am giving you the choice between a blessing and a curse!
Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие:
You will be blessed if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today.
благословение — если вы будете слушаться повелений Господа, вашего Бога, которые я даю вам сегодня,
But you will be cursed if you reject the commands of the LORD your God and turn away from him and worship gods you have not known before.
а проклятие — если вы не будете слушаться повелений Господа, вашего Бога, свернете с пути, который я указываю вам сегодня, и пойдете за другими богами, которых раньше не знали.
“When the LORD your God brings you into the land and helps you take possession of it, you must pronounce the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal.
Когда Господь, твой Бог, введет тебя в землю, куда ты идешь, чтобы завладеть ею, ты должен провозгласить там, на горе Гаризим благословения, а на горе Гевал проклятия.
Ты знаешь, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги,38 на закат солнца, рядом с дубами Море, в земле тех хананеев, что живут в иорданской долине в окрестностях Гилгала.
For you are about to cross the Jordan River to take over the land the LORD your God is giving you. When you take that land and are living in it,
Вы переходите Иордан, чтобы войти и завладеть землей, которую дает вам Господь, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить,