Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Если пророк или толкователь снов появится среди тебя и покажет знамение или чудо,
and the predicted signs or miracles occur. If they then say, ‘Come, let us worship other gods’ — gods you have not known before —
и если это знамение или чудо сбудется, и он скажет: «Последуем за другими богами, богами, которых ты не знал, и будем служить им»,
do not listen to them. The LORD your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
то ты не должен слушать слов того пророка или толкователя снов. Это Господь, ваш Бог, испытывает вас этим, чтобы узнать, любите ли вы Его от всего сердца и от всей души.
Serve only the LORD your God and fear him alone. Obey his commands, listen to his voice, and cling to him.
Вы должны следовать Господу, вашему Богу, и Его должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и к Нему прилепляйтесь.
The false prophets or visionaries who try to lead you astray must be put to death, for they encourage rebellion against the LORD your God, who redeemed you from slavery and brought you out of the land of Egypt. Since they try to lead you astray from the way the LORD your God commanded you to live, you must put them to death. In this way you will purge the evil from among you.
А тот пророк или толкователь снов должен быть предан смерти, потому что он призывал к отступничеству от Господа, вашего Бога, Который вывел вас из Египта и избавил тебя из земли рабства. Он пытался сбить тебя с пути, которым повелел тебе идти Господь, твой Бог. Очисти себя от этого зла.
“Suppose someone secretly entices you — even your brother, your son or daughter, your beloved wife, or your closest friend — and says, ‘Let us go worship other gods’ — gods that neither you nor your ancestors have known.
Если твой родной брат40 или сын, или дочь, или любимая жена, или твой ближайший друг станут тайно искушать тебя, говоря: «Пойдем, чтобы служить другим богам» (богам, которых не знал ни ты, ни твои отцы,
They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth.
богам народов, которые живут вокруг тебя, далеко или близко, от одного конца земли до другого), —
But do not give in or listen. Have no pity, and do not spare or protect them.
не уступай ему и не слушай его. Не жалей его. Не щади и не покрывай.
You must put them to death! Strike the first blow yourself, and then all the people must join in.
Ты непременно должен убить его. Ты первым должен кинуть в него камень , а потом и все остальные.
Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery.
Забей его камнями до смерти, потому что он пытался увести тебя от Господа, твоего Бога, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства.
Then all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.
Тогда весь Израиль услышит об этом и испугается, и никто не станет делать впредь такого зла среди вас.
“When you begin living in the towns the LORD your God is giving you, you may hear
Если ты услышишь об одном из городов, которые Господь, твой Бог, дает тебе для жизни,
that scoundrels among you are leading their fellow citizens astray by saying, ‘Let us go worship other gods’ — gods you have not known before.
что там появились негодяи, сбившие с пути его жителей, которые говорят: «Пойдем и будем служить другим богам» (богам, которых ты не знал),
In such cases, you must examine the facts carefully. If you find that the report is true and such a detestable act has been committed among you,
то ты должен подробно расспросить, все проверить и расследовать это. И если это правда, и ты сможешь доказать, что такая мерзость была сделана среди вас,
то ты непременно должен предать мечу всех живущих в том городе. Истреби его полностью41: и народ, и скот.
Then you must pile all the plunder in the middle of the open square and burn it. Burn the entire town as a burnt offering to the LORD your God. That town must remain a ruin forever; it may never be rebuilt.
Все богатство этого города собери посередине площади и сожги город со всем добром без остатка, как всесожжение Господу, твоему Богу. Он должен остаться в руинах навсегда и никогда не должен быть отстроен вновь.
Keep none of the plunder that has been set apart for destruction. Then the LORD will turn from his fierce anger and be merciful to you. He will have compassion on you and make you a large nation, just as he swore to your ancestors.
Ни одной из тех проклятых42 вещей не должно остаться у тебя в руках, чтобы Господь не обрушил на тебя Свой пылающий гнев. И тогда Он окажет тебе милость, пожалеет тебя и даст твоему народу умножиться числом, как Он клялся твоим отцам.