Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 14:28
-
New Living Translation
“At the end of every third year, bring the entire tithe of that year’s harvest and store it in the nearest town.
-
(en) King James Bible ·
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: -
(en) New King James Version ·
“At the end of every third year you shall bring out the tithe of your produce of that year and store it up within your gates. -
(en) New International Version ·
At the end of every three years, bring all the tithes of that year’s produce and store it in your towns, -
(en) English Standard Version ·
“At the end of every three years you shall bring out all the tithe of your produce in the same year and lay it up within your towns. -
(en) New American Standard Bible ·
“At the end of every third year you shall bring out all the tithe of your produce in that year, and shall deposit it in your town. -
(en) Darby Bible Translation ·
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates; -
(ru) Синодальный перевод ·
По прошествии же трёх лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год и клади сие в жилищах твоих; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Наприкінці кожного третього року відкладеш набік десятину з усього твого врожаю за той рік і складеш її у своїх оселях. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А при кіньцї трьох років віддїлиш десятину з усього вроджаю твого за сей рік, та й зложи се в оселї твоїй. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На кінці трьох років відділиш усю десятину свого врожаю в тім році, і покладеш у брамах своїх. -
(ru) Новый русский перевод ·
Раз в три года отделяй от всякого урожая десятины и складывай их в своих городах, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через кожні три роки приноситимеш повну десятину зі свого урожаю в тому році та складатимеш її у своїх містах; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Через каждые три года собирай десятую часть урожая в том году и запасай у себя в городе.