Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Deuteronomy 1) | (Deuteronomy 3) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • Remembering Israel’s Wanderings

    “Then we turned around and headed back across the wilderness toward the Red Sea,a just as the LORD had instructed me, and we wandered around in the region of Mount Seir for a long time.
  • Wanderings in the Wilderness

    And we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had said unto me; and we went round mount Seir many days.
  • “Then at last the LORD said to me,
  • And Jehovah spoke to me, saying,
  • ‘You have been wandering around in this hill country long enough; turn to the north.
  • Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.
  • Give these orders to the people: “You will pass through the country belonging to your relatives the Edomites, the descendants of Esau, who live in Seir. The Edomites will feel threatened, so be careful.
  • And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
  • Do not bother them, for I have given them all the hill country around Mount Seir as their property, and I will not give you even one square foot of their land.
  • attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.
  • If you need food to eat or water to drink, pay them for it.
  • Ye shall buy of them food for money, that ye may eat; and water shall ye also buy of them for money, that ye may drink;
  • For the LORD your God has blessed you in everything you have done. He has watched your every step through this great wilderness. During these forty years, the LORD your God has been with you, and you have lacked nothing.”’
  • for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked nothing.
  • “So we bypassed the territory of our relatives, the descendants of Esau, who live in Seir. We avoided the road through the Arabah Valley that comes up from Elath and Ezion-geber.
    “Then as we turned north along the desert route through Moab,
  • And we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the plain, by Elath, and by Ezion-geber, and we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
  • the LORD warned us, ‘Do not bother the Moabites, the descendants of Lot, or start a war with them. I have given them Ar as their property, and I will not give you any of their land.’”
  • And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
  • (A race of giants called the Emites had once lived in the area of Ar. They were as strong and numerous and tall as the Anakites, another race of giants.
  • (The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
  • Both the Emites and the Anakites are also known as the Rephaites, though the Moabites call them Emites.
  • They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim.
  • In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the LORD gave Israel their land.)
  • And in Seir dwelt the Horites in times past; and the children of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did to the land of their possession, which Jehovah gave to them.)
  • Moses continued, “Then the LORD said to us, ‘Get moving. Cross the Zered Brook.’ So we crossed the brook.
  • Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.
  • “Thirty-eight years passed from the time we first left Kadesh-barnea until we finally crossed the Zered Brook! By then, all the men old enough to fight in battle had died in the wilderness, as the LORD had vowed would happen.
  • Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrent Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.
  • The LORD struck them down until they had all been eliminated from the community.
  • Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
  • “When all the men of fighting age had died,
  • And it came to pass when all the men of war were consumed, having died off from among the people,
  • the LORD said to me,
  • that Jehovah spoke to me, saying,
  • ‘Today you will cross the border of Moab at Ar
  • Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
  • and enter the land of the Ammonites, the descendants of Lot. But do not bother them or start a war with them. I have given the land of Ammon to them as their property, and I will not give you any of their land.’”
  • and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.
  • (That area was once considered the land of the Rephaites, who had lived there, though the Ammonites call them Zamzummites.
  • (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;
  • They were also as strong and numerous and tall as the Anakites. But the LORD destroyed them so the Ammonites could occupy their land.
  • a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead;
  • He had done the same for the descendants of Esau who lived in Seir, for he destroyed the Horites so they could settle there in their place. The descendants of Esau live there to this day.
  • as he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, from before whom he destroyed the Horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, even to this day.
  • A similar thing happened when the Caphtorites from Creteb invaded and destroyed the Avvites, who had lived in villages in the area of Gaza.)
  • And the Avvites who dwelt in the hamlets as far as Gazah -- the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
  • Moses continued, “Then the LORD said, ‘Now get moving! Cross the Arnon Gorge. Look, I will hand over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and I will give you his land. Attack him and begin to occupy the land.
  • King Sihon Defeated

    Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.
  • Beginning today I will make people throughout the earth terrified because of you. When they hear reports about you, they will tremble with dread and fear.’”
  • This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples under the whole heaven; who will hear report of thee, and will tremble, and quake because of thee.

  • Victory over Sihon of Heshbon

    Moses continued, “From the wilderness of Kedemoth I sent ambassadors to King Sihon of Heshbon with this proposal of peace:
  • And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
  • ‘Let us travel through your land. We will stay on the main road and won’t turn off into the fields on either side.
  • Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
  • Sell us food to eat and water to drink, and we will pay for it. All we want is permission to pass through your land.
  • Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet,
  • The descendants of Esau who live in Seir allowed us to go through their country, and so did the Moabites, who live in Ar. Let us pass through until we cross the Jordan into the land the LORD our God is giving us.’
  • -- as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, -- until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.
  • “But King Sihon of Heshbon refused to allow us to pass through, because the LORD your God made Sihon stubborn and defiant so he could help you defeat him, as he has now done.
  • But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obdurate, that he might give him into thy hand, as it is this day.
  • “Then the LORD said to me, ‘Look, I have begun to hand King Sihon and his land over to you. Begin now to conquer and occupy his land.’
  • And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.
  • “Then King Sihon declared war on us and mobilized his forces at Jahaz.
  • And Sihon came out against us for battle, he and all his people, to Jahaz.
  • But the LORD our God handed him over to us, and we crushed him, his sons, and all his people.
  • But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people.
  • We conquered all his towns and completely destroyedc everyone — men, women, and children. Not a single person was spared.
  • And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
  • We took all the livestock as plunder for ourselves, along with anything of value from the towns we ransacked.
  • Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the cities which we took.
  • “The LORD our God also helped us conquer Aroer on the edge of the Arnon Gorge, and the town in the gorge, and the whole area as far as Gilead. No town had walls too strong for us.
  • From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the ravine even to Gilead, there was not one city too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
  • However, we avoided the land of the Ammonites all along the Jabbok River and the towns in the hill country — all the places the LORD our God had commanded us to leave alone.
  • Only thou didst not approach the land of the children of Ammon, the whole border of the river Jabbok, nor the cities of the mountain, nor to whatsoever Jehovah our God had forbidden us.

  • ← (Deuteronomy 1) | (Deuteronomy 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025