Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Никто с раздавленными яичками или отрезанным детородным органом не может войти в общину Господа.
“If a person is illegitimate by birth, neither he nor his descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.
Никто рожденный от незаконного брака65 и никто из его потомков — даже до десятого поколения — не может войти в общество Господа.
“No Ammonite or Moabite or any of their descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.
Никакой аммонитянин или моавитянин и никто из их потомков — даже до десятого поколения — не может войти в общество Господа.
These nations did not welcome you with food and water when you came out of Egypt. Instead, they hired Balaam son of Beor from Pethor in distant Aram-naharaim to curse you.
Ведь они не вышли встречать вас с хлебом и водой на вашем пути, когда вы вышли из Египта. И еще они наняли Валаама, сына Беора из Пефора в Арам-Нахараиме,66 чтобы проклясть тебя.
But the LORD your God refused to listen to Balaam. He turned the intended curse into a blessing because the LORD your God loves you.
Но Господь, твой Бог, не послушал Валаама и превратил для тебя проклятие в благословение, потому что Господь, твой Бог, любит тебя.
As long as you live, you must never promote the welfare and prosperity of the Ammonites or Moabites.
Не ищи с ними дружеского союза, пока ты жив.
“Do not detest the Edomites or the Egyptians, because the Edomites are your relatives and you lived as foreigners among the Egyptians.
Но не гнушайся эдомитянина, ведь он твой брат. Не гнушайся египтянина, потому что ты жил чужеземцем в его стране.
The third generation of Edomites and Egyptians may enter the assembly of the LORD.
Дети, которые родятся у них, в третьем поколении могут войти в общество Господа.
Miscellaneous Regulations
“When you go to war against your enemies, be sure to stay away from anything that is impure.
Когда ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого.
“Any man who becomes ceremonially defiled because of a nocturnal emission must leave the camp and stay away all day.
Если один из твоих мужчин станет нечист от случившегося ему ночью, он должен выйти за пределы лагеря и оставаться там.
Toward evening he must bathe himself, and at sunset he may return to the camp.
Но с приближением вечера он должен вымыться и на закате может вернуться в лагерь.
“You must have a designated area outside the camp where you can go to relieve yourself.
Выбери место за пределами лагеря, куда будешь ходить облегчаться.
Each of you must have a spade as part of your equipment. Whenever you relieve yourself, dig a hole with the spade and cover the excrement.
Пусть в твоем снаряжении будет орудие, которым можно копать, и когда облегчишься, выкопай ямку и зарой испражнения.
The camp must be holy, for the LORD your God moves around in your camp to protect you and to defeat your enemies. He must not see any shameful thing among you, or he will turn away from you.
Ведь Господь, твой Бог, ходит по твоему лагерю, чтобы защищать тебя и отдавать тебе твоих врагов. Твой лагерь должен быть свят, чтобы Он не увидел среди тебя что-нибудь непристойное и не отвернулся от тебя.
“If slaves should escape from their masters and take refuge with you, you must not hand them over to their masters.
Если раб ищет у тебя убежища, то не передавай его господину.
Let them live among you in any town they choose, and do not oppress them.
Пусть он живет у тебя там, где ему понравится, в городе, который выберет. Не притесняй его.
“No Israelite, whether man or woman, may become a temple prostitute.
Ни одна израильтянка не должна становиться храмовой блудницей, и ни один израильтянин не должен быть храмовым блудником.67
Не вноси платы блудницы или блудника68 в дом Господа, твоего Бога, чтобы исполнить какой бы то ни было обет, потому что Господу, твоему Богу, отвратительны они оба.
“Do not charge interest on the loans you make to a fellow Israelite, whether you loan money, or food, or anything else.
Не давай в долг под проценты своему брату ни денег, ни пищи, ни чего-либо другого, что можно дать в долг под проценты.
You may charge interest to foreigners, but you may not charge interest to Israelites, so that the LORD your God may bless you in everything you do in the land you are about to enter and occupy.
Ты можешь давать в долг под проценты чужеземцу, но не своему брату, чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всем, что делается твоими руками в земле, куда ты вступаешь, чтобы завладеть ею.
“When you make a vow to the LORD your God, be prompt in fulfilling whatever you promised him. For the LORD your God demands that you promptly fulfill all your vows, or you will be guilty of sin.
Если ты дашь обет Господу, твоему Богу, то не медли исполнить его, потому что Господь, твой Бог, непременно потребует от тебя его исполнения, и на тебе будет грех.
However, it is not a sin to refrain from making a vow.
Но если ты удержишься от обета, то не будешь виновен.
But once you have voluntarily made a vow, be careful to fulfill your promise to the LORD your God.
Все, что бы ты ни сказал, непременно должно быть исполнено, потому что ты добровольно дал обет Господу, твоему Богу, своими устами.
“When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not carry any away in a basket.
Если ты войдешь в чужой виноградник — можешь есть его плоды досыта, сколько захочешь, но ничего не клади в корзину.