Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
От старейшины.1
Дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине.
Дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине.
Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit.
Дорогой мой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров так же , как благополучна твоя душа.
Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
I could have no greater joy than to hear that my children are following the truth.
Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.
Caring for the Lord’s Workers
Dear friend, you are being faithful to God when you care for the traveling teachers who pass through, even though they are strangers to you.
Дорогой мой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже если они незнакомы тебе лично.2
They have told the church here of your loving friendship. Please continue providing for such teachers in a manner that pleases God.
Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие. Сделай это так, как подобает перед Богом.
Они ради имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.
So we ourselves should support them so that we can be their partners as they teach the truth.
Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
I wrote to the church about this, but Diotrephes, who loves to be the leader, refuses to have anything to do with us.
Я написал церкви, но Диотреф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
When I come, I will report some of the things he is doing and the evil accusations he is making against us. Not only does he refuse to welcome the traveling teachers, he also tells others not to help them. And when they do help, he puts them out of the church.
Если я приду, то расскажу, чем он занимается, распространяя о нас злые слухи. Мало этого, он сам отказывается принимать братьев, запрещает это другим и выгоняет из церкви тех, кто хочет это делать.
Дорогой мой, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.
Everyone speaks highly of Demetrius, as does the truth itself. We ourselves can say the same for him, and you know we speak the truth.
Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.
Conclusion
I have much more to say to you, but I don’t want to write it with pen and ink.
Еще о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу.