Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Respect for Authority
Everyone must submit to governing authorities. For all authority comes from God, and those in positions of authority have been placed there by God.
Everyone must submit to governing authorities. For all authority comes from God, and those in positions of authority have been placed there by God.
Каждый человек должен подчиняться правящей власти, потому что нет власти, не установленной Богом. Все существующие власти установлены Богом.
So anyone who rebels against authority is rebelling against what God has instituted, and they will be punished.
Следовательно, тот, кто восстает против власти, восстает против установленного Богом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд.
For the authorities do not strike fear in people who are doing right, but in those who are doing wrong. Would you like to live without fear of the authorities? Do what is right, and they will honor you.
Правители страшны не тем, кто делает добро, а тем, кто делает зло. Если хочешь жить без страха перед властью, делай добро и получишь от нее похвалу.
The authorities are God’s servants, sent for your good. But if you are doing wrong, of course you should be afraid, for they have the power to punish you. They are God’s servants, sent for the very purpose of punishing those who do what is wrong.
Представитель власти на службе у Бога для твоего блага. Если же ты делаешь зло, то берегись, он не напрасно носит меч. Он — слуга Божий, орудие Его гнева на того, кто делает зло.
So you must submit to them, not only to avoid punishment, but also to keep a clear conscience.
Так что необходимо подчиняться власти не только из страха перед наказанием, но и по совести.
Pay your taxes, too, for these same reasons. For government workers need to be paid. They are serving God in what they do.
Вы и налоги платите, потому что стоящие у власти — слуги Божьи, посвящающие себя своему делу.
Give to everyone what you owe them: Pay your taxes and government fees to those who collect them, and give respect and honor to those who are in authority.
Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог — налог, кому пошлину — пошлину, кому уважение — уважение, кому честь — честь.
Love Fulfills God’s Requirements
Owe nothing to anyone — except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God’s law.
Не оставайтесь в долгу ни у кого ни в чем, кроме долга любви друг к другу, потому что любящий ближнего исполнил Закон.
Вот в чем суть повелений: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не желай»,83 и суть любого другого повеления одна — «люби ближнего твоего, как самого себя».84
Love does no wrong to others, so love fulfills the requirements of God’s law.
Любовь не причиняет зла ближнему, поэтому любовь и есть исполнение Закона.
This is all the more urgent, for you know how late it is; time is running out. Wake up, for our salvation is nearer now than when we first believed.
Вы ведь знаете, какое сейчас время, что настал час пробудиться вам ото сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали.
The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living.
Ночь приближается к концу, и наступает день. Так давайте же оставим дела тьмы и наденем доспехи света.
Because we belong to the day, we must live decent lives for all to see. Don’t participate in the darkness of wild parties and drunkenness, or in sexual promiscuity and immoral living, or in quarreling and jealousy.
Будем жить достойно, как при свете дня, не предаваясь оргиям, пьянству, разврату, распущенности, вражде и зависти.