Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Romans 15) | (1 Corinthians 1) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • Paul Greets His Friends

    I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea.
  • Поручаю вам нашу сестру Фиву, служительку Церкви в Кенхреях,
  • Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God’s people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me.
  • щоб ви її прийняли в Господі, як і личить святим; допомагайте їй у тій справі, в якій вона від вас матиме потребу, бо й вона допомагала багатьом і мені самому.
  • Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus.
  • Вітайте Прискилу й Акилу — моїх співробітників у Ісусі Христі,
  • In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches.
  • які за мою душу свої голови клали; не тільки я їм дякую, але й усі Церкви з язичників;
  • Also give my greetings to the church that meets in their home.
    Greet my dear friend Epenetus. He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ.
  • вітайте і їхню домашню Церкву. Вітайте улюбленого мого Епенета, який є первістком Азії для Христа.
  • Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
  • Вітайте Марію, яка багато потрудилася для вас.
  • Greet Andronicus and Junia,a my fellow Jews,b who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did.
  • Вітайте Андроника та Юнію — родичів та співв’язнів моїх, які є видатними між апостолами і які раніше від мене прийняли Христа.
  • Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
  • Вітайте Амплія, мого улюбленого в Господі.
  • Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
  • Вітайте Урбана, нашого співпрацівника у Христі, та улюбленого мого Стахія.
  • Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.
  • Вітайте Апелеса, випробуваного в Христі. Вітайте тих, хто з дому Аристовула.
  • Greet Herodion, my fellow Jew.c Greet the Lord’s people from the household of Narcissus.
  • Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, які в Господі.
  • Give my greetings to Tryphena and Tryphosa, the Lord’s workers, and to dear Persis, who has worked so hard for the Lord.
  • Вітайте Трифену й Трифосу, які потрудилися в Господі. Вітайте улюблену Персиду, яка багато потрудилася в Господі.
  • Greet Rufus, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother, who has been a mother to me.
  • Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і матір його та мою.
  • Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sistersd who meet with them.
  • Вітайте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермію і тих братів, які з ними.
  • Give my greetings to Philologus, Julia, Nereus and his sister, and to Olympas and all the believerse who meet with them.
  • Вітайте Філолога та Юлію, Нирея та його сестру, Олимпа і всіх святих, які з ними.
  • Greet each other with a sacred kiss. All the churches of Christ send you their greetings.
  • Вітайте одне одного святим поцілунком. Усі Христові Церкви вас вітають!

  • Paul’s Final Instructions

    And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them.
  • Благаю вас, брати, остерігайтеся тих, хто сіє розділення і спокуси всупереч ученню, яке ви опанували; уникайте їх,
  • Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.
  • бо вони не служать нашому Господу Христові, але своєму власному череву, і приємними, лагідними словами обманюють серця простодушних.
  • But everyone knows that you are obedient to the Lord. This makes me very happy. I want you to be wise in doing right and to stay innocent of any wrong.
  • Ваша слухняність дійшла до всіх. Радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими в доброму і незаплямовані злом.
  • The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesusf be with you.
  • Бог миру незабаром зітре сатану під ваші ноги. Благодать Господа нашого Ісуса [Христа] нехай буде з вами! Амінь.
  • Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.
  • Вітає вас мій співпрацівник Тимофій, і Лукій, і Ясон, і Сосипатер, мої родичі.
  • I, Tertius, the one writing this letter for Paul, send my greetings, too, as one of the Lord’s followers.
  • Вітаю вас у Господі також і я, Терцій, який писав це послання.
  • Gaius says hello to you. He is my host and also serves as host to the whole church. Erastus, the city treasurer, sends you his greetings, and so does our brother Quartus.g
  • Вітає вас Гай — гостинний для мене і для всієї Церкви. Вітає вас міський скарбник Ераст і брат Кварт.
  • Now all glory to God, who is able to make you strong, just as my Good News says. This message about Jesus Christ has revealed his plan for you Gentiles, a plan kept secret from the beginning of time.
  • Тому, Хто за моїм Євангелієм і проповіддю Ісуса Христа може вас зміцнити, згідно з відкриттям тайни, яка споконвіку замовчувалася,
  • But now as the prophetsh foretold and as the eternal God has commanded, this message is made known to all Gentiles everywhere, so that they too might believe and obey him.
  • а нині, за наказом вічного Бога, виявлена через Писання пророків і розголошена для утвердження віри між усіма народами,
  • All glory to the only wise God, through Jesus Christ, forever. Amen.i
  • Єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амінь.

  • ← (Romans 15) | (1 Corinthians 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025