Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Куліша та Пулюя
Love Is the Greatest
If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.
If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.
Коли мовами людськими глаголю й ангелськими, любови ж не маю, то став ся я як мідь дзвіняча і бубен гудячий.
If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing.
Коли маю пророцтво і знаю всї тайни і все знаннє, і коли маю всю віру, так щоб і гори переставляти, любови ж не маю, то я нїщо.
І коли роздам увесь маєток мій, і коли тїло моє передам, щоб його спалено, любови ж не маю, то нїякої користи менї (з того).
Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud
Любов довго терпить, милосердує; любов не завидує; любов не величаєть ся, не надимаєть ся,
or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged.
не осоромлює, не шукає свого, не пориваєть ся до гнїву, не думає лихого;
It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out.
не веселить ся неправдою, а веселить ся правдою;
Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.
все покриває, всьому йме віри, на все вповає, все терпить.
Любов нїколи не впадає (гине); чи то ж пророцтва, вони впадуть; чи то мови, вони замовкнуть; чи то знаннє, воно зникне.
Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
Бо від части знаємо і від части пророкуємо.
But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.
Як же прийде звершене, тодї те, що від части, зникне.
When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.
Як був я малолїток, то яко малолїток говорив, яко малолїток розумів, яко малолїток думав; як же став чоловіком, то покинув дитяче.
Бачимо бо тепер через дзеркало, в загадцї, тодї ж лицем до лиця; тепер пізнаю від части, тодї ж пізнаю, яко ж і я познаний.