Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 4) | (1 Corinthians 6) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • Paul Condemns Spiritual Pride

    I can hardly believe the report about the sexual immorality going on among you — something that even pagans don’t do. I am told that a man in your church is living in sin with his stepmother.a
  • В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой.16
  • You are so proud of yourselves, but you should be mourning in sorrow and shame. And you should remove this man from your fellowship.
  • А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?
  • Even though I am not with you in person, I am with you in the Spirit.b And as though I were there, I have already passed judgment on this man
  • Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:
  • in the name of the Lord Jesus. You must call a meeting of the church.c I will be present with you in spirit, and so will the power of our Lord Jesus.
  • когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,
  • Then you must throw this man out and hand him over to Satan so that his sinful nature will be destroyedd and he himselfe will be saved on the day the Lordf returns.
  • вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа.17
  • Your boasting about this is terrible. Don’t you realize that this sin is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough?
  • Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить все тесто?
  • Get rid of the old “yeast” by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us.g
  • Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.
  • So let us celebrate the festival, not with the old breadh of wickedness and evil, but with the new breadi of sincerity and truth.
  • Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
  • When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin.
  • Я просил вас в моем предыдущем послании18 не общаться с развратниками,
  • But I wasn’t talking about unbelievers who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that.
  • но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.
  • I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believerj yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don’t even eat with such people.
  • Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.
  • It isn’t my responsibility to judge outsiders, but it certainly is your responsibility to judge those inside the church who are sinning.
  • Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.
  • God will judge those on the outside; but as the Scriptures say, “You must remove the evil person from among you.”k
  • Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».19

  • ← (1 Corinthians 4) | (1 Corinthians 6) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025