Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
Братия! если и впадёт человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушённым.
Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ.
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
If you think you are too important to help someone, you are only fooling yourself. You are not that important.
Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.
Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won’t need to compare yourself to anyone else.
Каждый да испытывает своё дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом,
Those who are taught the word of God should provide for their teachers, sharing all good things with them.
Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.
Don’t be misled — you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant.
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт:
Those who live only to satisfy their own sinful nature will harvest decay and death from that sinful nature. But those who live to please the Spirit will harvest everlasting life from the Spirit.
сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление, а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную.
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.
Делая добро, да не унываем, ибо в своё время пожнём, если не ослабеем.
Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone — especially to those in the family of faith.
Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.
Paul’s Final Advice
Notice what large letters I use as I write these closing words in my own handwriting.
Видите, как много написал я вам своею рукою.
Those who are trying to force you to be circumcised want to look good to others. They don’t want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save.
Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,
And even those who advocate circumcision don’t keep the whole law themselves. They only want you to be circumcised so they can boast about it and claim you as their disciples.
ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.
А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
It doesn’t matter whether we have been circumcised or not. What counts is whether we have been transformed into a new creation.
Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.
Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.
From now on, don’t let anyone trouble me with these things. For I bear on my body the scars that show I belong to Jesus.
Впрочем, никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моём.