Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Thessalonians 1:1
-
New Living Translation
-
(en) King James Bible ·
Greetings from Paul, Silas and Timothy
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ. -
(en) English Standard Version ·
Greeting
Paul, Silvanus, and Timothy,
To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ:
Grace to you and peace. -
(en) New American Standard Bible ·
Thanksgiving for These Believers
Paul and Silvanus and Timothy,
To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace. -
(en) Darby Bible Translation ·
Greetings from Paul, Silas and Timothy
Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ. Grace to you and peace. -
(ru) Синодальный перевод ·
Павел и Силуан и Тимофей — церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Павло, Сильван і Тимотей солунській Церкві, що в Бозі Отці й Господі Ісусі Христі: благодать вам і мир! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Павел, та Сильван, та Тимотей до церков Солунських у Бозї Отцї і Господї Ісусї Христї: Благодать вам і мир од Бога Отця і Господа Ісуса Христа. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вітання від Павла, Силуана й Тимофія церкві солунській, яка належить Богу Отцю і Господу Ісусу Христу. Благодать Божа вам і мир. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Павло й Силуа́н та Тимофій до Церкви Солу́нської в Бозі Отці й Господі Ісусі Христі: благода́ть вам і мир! -
(ru) Новый русский перевод ·
От Павла, Силуана1 и Тимофея.
Церкви в Фессалонике, принадлежащей Богу Отцу и Господу Иисусу Христу.
Благодать и мир вам! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Павло, Силуан і Тимофій — Солунській Церкві в Бозі Отці й Господі Ісусі Христі: благодать вам і мир [від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа]. [1] -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От Павла, Силуана и Тимофея к церкви, что в Фессалонике, в Боге Отце и Господе Иисусе Христе. Мир вам и благодать Божья.