Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 16:7
-
New Living Translation
From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River.
-
(en) King James Bible ·
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan. -
(en) New International Version ·
Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. -
(en) English Standard Version ·
then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan. -
(en) New American Standard Bible ·
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan. -
(en) Darby Bible Translation ·
and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan. -
(ru) Синодальный перевод ·
от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана; -
(ua) Переклад Хоменка ·
потім сходила від Яноха до Атароту та Наарату, стикалася з Єрихоном і кінчалась при Йордані. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Від Яноха ж тягнеться вона на Атарот і Наарат та стикається з займищем Ерихонським і кінчиться на Йорданї; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сходить вона з Яноаху до Атароту та до Наари, і дотикає Єрихону, і виходить до Йорда́ну. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем она спускалась от Ианоха к Атароту и Нааре, примыкала к Иерихону и выходила к Иордану. -
(ua) Переклад Турконяка ·
до Маха, Атарота і їхніх поселень, піде до Єрихона і перейде до Йордану. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От Ианоха граница спускалась к Атарофу и Наарафу, доходила до Иерихона и оканчивалась у реки Иордан.