Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Joshua 15) | (Joshua 17) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • The Land Given to Ephraim and West Manasseh

    The allotment for the descendants of Joseph extended from the Jordan River near Jericho, east of the springs of Jericho, through the wilderness and into the hill country of Bethel.
  • Границі синів Йосифа були від Йордану поблизу Єрихону зі сходу, а від Єрихона границя піде до гір пустелі, до Ветиля Лузи,
  • From Bethel (that is, Luz)a it ran over to Ataroth in the territory of the Arkites.
  • підійметься до Ветиля і перейде до околиць Хатароті,
  • Then it descended westward to the territory of the Japhletites as far as Lower Beth-horon, then to Gezer and over to the Mediterranean Sea.b
  • й перейде до моря до околиць Апталіма, аж до околиць Веторона нижнього, і її закінчення буде біля моря.
  • This was the homeland allocated to the families of Joseph’s sons, Manasseh and Ephraim.
  • Це успадкували сини Йосифа — Єфрем та Манасія.

  • The Land Given to Ephraim

    The following territory was given to the clans of the tribe of Ephraim.
    The boundary of their homeland began at Ataroth-addar in the east. From there it ran to Upper Beth-horon,
  • Границі синів Єфрема за їхніми родами були: границі їхнього спадку були від сходу Атарота і Ерока аж до верхнього Веторона і Ґазари.
  • then on to the Mediterranean Sea. From Micmethath on the north, the boundary curved eastward past Taanath-shiloh to the east of Janoah.
  • А біля моря границі перейдуть до Ікасмона з півночі Терми, далі границя піде на схід до Тинаси та Селиса і перейде зі сходу до Янока,
  • From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River.
  • до Маха, Атарота і їхніх поселень, піде до Єрихона і перейде до Йордану.
  • From Tappuah the boundary extended westward, following the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. This is the homeland allocated to the clans of the tribe of Ephraim.
  • А від Тафи границі підуть до моря до Хелкани, і їхнє закінчення буде біля моря. Це — спадок племені Єфрема за їхніми родами.
  • In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim.
  • Міста, виділені синам Єфрема, були посеред спадку синів Манасії, усі міста і їхні поселення.
  • They did not drive the Canaanites out of Gezer, however, so the people of Gezer live as slaves among the people of Ephraim to this day.
  • Та Єфрем не вигубив Ханаанця, який жив у Ґазері, і Ханаанець залишився жити посеред племені Єфрема аж до цього дня, доки не прийшов фараон, єгипетський цар, — він взяв його і спалив його вогнем. Вони вигубили ханаанців, ферезейців і тих, хто жив у Ґазері, а саме місто фараон дав у придане своїй дочці.

  • ← (Joshua 15) | (Joshua 17) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025