Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
He must manage his own family well, having children who respect and obey him.
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
For if a man cannot manage his own household, how can he take care of God’s church?
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
Also, people outside the church must speak well of him so that he will not be disgraced and fall into the devil’s trap.
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
In the same way, deacons must be well respected and have integrity. They must not be heavy drinkers or dishonest with money.
Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience.
хранящие таинство веры в чистой совести.
Before they are appointed as deacons, let them be closely examined. If they pass the test, then let them serve as deacons.
И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
Равно и жёны их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всём.
A deacon must be faithful to his wife, and he must manage his children and household well.
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in Christ Jesus.
Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
The Truths of Our Faith
I am writing these things to you now, even though I hope to be with you soon,
Сие пишу тебе, надеясь вскоре прийти к тебе,
so that if I am delayed, you will know how people must conduct themselves in the household of God. This is the church of the living God, which is the pillar and foundation of the truth.
чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.
И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе.