Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Огієнка
Вірне це слово: коли хто єпи́скопства хоче, — доброго діла він пра́гне.
А єпи́скоп має бути бездога́нний, муж однієї дружи́ни, тверезий, невинний, че́сний, гостинний до при́ходнів, здібний навчати,
не п'яни́ця, не заводія́ка, але тихий, несварли́вий, не сріблолюбець,
He must manage his own family well, having children who respect and obey him.
щоб добре ряди́в власним домом, що має дітей у слухня́ності з повною чесністю, —
For if a man cannot manage his own household, how can he take care of God’s church?
бо хто власним домом ряди́ти не вміє, я́к він зможе пильнува́ти про Божу Церкву? —
не новонаве́рнений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий о́суд.
Also, people outside the church must speak well of him so that he will not be disgraced and fall into the devil’s trap.
Треба, щоб мав він і добре засві́дчення від чужи́нців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.
In the same way, deacons must be well respected and have integrity. They must not be heavy drinkers or dishonest with money.
Так само диякони́ мають бути поважні, не двомовці, не багато відда́ні вину, не соромнозахла́нні,
They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience.
такі, що мають таємни́цю віри при чистім сумлінні.
Before they are appointed as deacons, let them be closely examined. If they pass the test, then let them serve as deacons.
Отже, і вони нехай перш випробо́вуються, а потому хай служать, якщо бу́дуть бездога́нні.
Так само жінки́ нехай будуть поважні, не обмовли́ві, тверезі та вірні в усьому.
A deacon must be faithful to his wife, and he must manage his children and household well.
Диякони́ мусять бути мужі однієї дружи́ни, що добре рядя́ть дітьми́ й своїми домами.
Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in Christ Jesus.
Бо хто добре виконує службу, той до́брий ступі́нь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
The Truths of Our Faith
I am writing these things to you now, even though I hope to be with you soon,
Це пишу́ я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незаба́ром.
so that if I am delayed, you will know how people must conduct themselves in the household of God. This is the church of the living God, which is the pillar and foundation of the truth.
А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба пово́дитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина пра́вди.
Безсумнівно, велика це таємни́ця благоче́стя: Хто в тілі з'яви́вся, Той оправданий Духом, а́нгола́м показався, проповіданий був між наро́дами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!