Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Warnings against False Teachers
Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons.
Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons.
Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом,10
They will say it is wrong to be married and wrong to eat certain foods. But God created those foods to be eaten with thanks by faithful people who know the truth.
которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
Since everything God created is good, we should not reject any of it but receive it with thanks.
Все сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,
потому что оно освящается словом Бога и молитвой.
Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
Do not waste time arguing over godless ideas and old wives’ tales. Instead, train yourself to be godly.
Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.
“Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come.”
Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
This is a trustworthy saying, and everyone should accept it.
Это слово верно и заслуживает принятия.
Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно11 тех, кто верен Ему.
Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity.
Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
Пока я не приду, занимайся чтением,12 проповедью, учительством.
Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecy spoken over you when the elders of the church laid their hands on you.
Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.
Give your complete attention to these matters. Throw yourself into your tasks so that everyone will see your progress.
Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.
Keep a close watch on how you live and on your teaching. Stay true to what is right for the sake of your own salvation and the salvation of those who hear you.
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.