Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Timothy 2:1
-
New Living Translation
A Good Soldier of Christ Jesus
Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus.
-
(en) King James Bible ·
Grace and Perseverance
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) New King James Version ·
Be Strong in Grace
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) New International Version ·
The Appeal Renewed
You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) English Standard Version ·
A Good Soldier of Christ Jesus
You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus, -
(en) New American Standard Bible ·
Be Strong
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) Darby Bible Translation ·
Grace and Perseverance
Thou therefore, my child, be strong in the grace which [is] in Christ Jesus. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти ж, мій сину, зміцнюйся у благодаті, що в Христі Ісусі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти ж, сину мій, кріпшай у благодатї, що в Христї Ісусї, -
(ua) Сучасний переклад ·
Щодо тебе, Тимофію, сину мій, будь сильним благодаттю, яка в Ісусі Христі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, сину мій, зміцняйся в благода́ті, що в Христі Ісусі вона! -
(ru) Новый русский перевод ·
Сын мой, будь силен в благодати, которую имеем в Иисусе Христе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, мій сину, міцній у благодаті, яка в Ісусі Христі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Что же касается тебя, сын мой, будь силен благодатью, которая нам дана во Иисусе Христе.