Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Revelation 14) | (Revelation 16) →

New Living Translation

Сучасний переклад

  • The Song of Moses and of the Lamb

    Then I saw in heaven another marvelous event of great significance. Seven angels were holding the seven last plagues, which would bring God’s wrath to completion.
  • Тоді побачив я інше велике й дивне знамення на Небесах: сімох Ангелів, які мали сім останніх покарань, бо на них закінчувався гнів Божий.
  • I saw before me what seemed to be a glass sea mixed with fire. And on it stood all the people who had been victorious over the beast and his statue and the number representing his name. They were all holding harps that God had given them.
  • І побачив я щось схоже на скляне море, змішане з вогнем, й тих, хто одержав перемогу над звіром, над образом [27] його і над числом, що відповідає імені його. Вони стояли біля скляного моря й тримали кіфари, які Бог дав їм.
  • And they were singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb:
    “Great and marvelous are your works,
    O Lord God, the Almighty.
    Just and true are your ways,
    O King of the nations.a
  • Вони співали пісню Мойсея, слуги Божого і пісню Ягняти:
    «Великі й прекрасні діла Твої, Господи Боже Всемогутній. Праведні та справедливі дороги Твої, Царю народів.
  • Who will not fear you, Lord,
    and glorify your name?
    For you alone are holy.
    All nations will come and worship before you,
    for your righteous deeds have been revealed.”
  • Всі люди боятимуться Тебе, Господи, і прославлятимуть ім’я Твоє. Бо Ти — єдиний святий. Усі народи прийдуть і вклоняться Тобі, бо справедливі вироки Твої нам відкрилися».

  • The Seven Bowls of the Seven Plagues

    Then I looked and saw that the Temple in heaven, God’s Tabernacle, was thrown wide open.
  • Після цього поглянув я і побачив як відкрився Храм Небесний — Намет Свідчення.[28]
  • The seven angels who were holding the seven plagues came out of the Temple. They were clothed in spotless white linenb with gold sashes across their chests.
  • І сім Ангелів, вбрані в чистий блискучий лляний одяг, поверх якого були золоті перев’язі, вийшли з Храму. Вони мали сім покарань.
  • Then one of the four living beings handed each of the seven angels a gold bowl filled with the wrath of God, who lives forever and ever.
  • Тоді одна з чотирьох живих істот подала семи Ангелам сім золотих чаш, наповнених гнівом Бога, Який живе вічно.
  • The Temple was filled with smoke from God’s glory and power. No one could enter the Temple until the seven angels had completed pouring out the seven plagues.
  • І наповнився Храм димом Божої Слави й могутності, та ніхто не міг зайти туди, доки не виповнилися сім кар, що були принесені сімома Ангелами.

  • ← (Revelation 14) | (Revelation 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025