Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Хоменка
The Great Prostitute
One of the seven angels who had poured out the seven bowls came over and spoke to me. “Come with me,” he said, “and I will show you the judgment that is going to come on the great prostitute, who rules over many waters.
One of the seven angels who had poured out the seven bowls came over and spoke to me. “Come with me,” he said, “and I will show you the judgment that is going to come on the great prostitute, who rules over many waters.
Прийшов один із семи ангелів, котрі мали сім чаш, і говорячи зо мною, сказав мені: «Підійди, я покажу тобі засуд над блудницею великою, що сидить на водах багатьох;
The kings of the world have committed adultery with her, and the people who belong to this world have been made drunk by the wine of her immorality.”
з якою блуднили царі землі, і впивалися вином розпусти її ті, що мешкають на землі.»
І повів мене в пустиню, в дусі. І я побачив жінку, що сиділа на звірі багряному, повному імен блюзнірських, що мав сім голів і рогів десять.
The woman wore purple and scarlet clothing and beautiful jewelry made of gold and precious gems and pearls. In her hand she held a gold goblet full of obscenities and the impurities of her immorality.
Жінка одягнена була в порфіру і багряницю, і прикрашена золотом, і камінням коштовним і перлами, мавши золотий келех у руці своїй, повний мерзот і нечисти блуду її;
A mysterious name was written on her forehead: “Babylon the Great, Mother of All Prostitutes and Obscenities in the World.”
на чолі її — ім'я написано, тайна: «Вавилон великий, мати блудниць і мерзот землі.»
I could see that she was drunk — drunk with the blood of God’s holy people who were witnesses for Jesus. I stared at her in complete amazement.
Я бачив, що жінка впилася від крови святих і від крови свідків Ісуса. І я дивувався, бачивши її, дивуванням великим.
“Why are you so amazed?” the angel asked. “I will tell you the mystery of this woman and of the beast with seven heads and ten horns on which she sits.
І сказав мені ангел: «Чого здивувався? Я скажу тобі тайну жінки і звіра, який носить її, який має сім голів і десять рогів.
The beast you saw was once alive but isn’t now. And yet he will soon come up out of the bottomless pitb and go to eternal destruction. And the people who belong to this world, whose names were not written in the Book of Life before the world was made, will be amazed at the reappearance of this beast who had died.
Звір, що ти бачив, був і немає; і вийти має з безодні і в погибель піти. І здивуються ті, що мешкають на землі, чиї імена не записані в книзі життя від заснування світу, бачачи звіра, що був і немає, і з'явиться.
“This calls for a mind with understanding: The seven heads of the beast represent the seven hills where the woman rules. They also represent seven kings.
Тут розум, що має мудрість. Сім голів — це сім гір, що жінка сидить на них,
Five kings have already fallen, the sixth now reigns, and the seventh is yet to come, but his reign will be brief.
і це — сім царів: п'ять упали, і один е, інший ще не прийшов, і коли прийде, недовго мусить зоставатись.
“The scarlet beast that was, but is no longer, is the eighth king. He is like the other seven, and he, too, is headed for destruction.
А звір, що був, і немає, також — восьмий він, і від числа сімох він, і в погибель іде.
The ten horns of the beast are ten kings who have not yet risen to power. They will be appointed to their kingdoms for one brief moment to reign with the beast.
І десять рогів, що ти бачив — це десять царів, котрі царства ще не одержали, але владу як царі на одну годину одержать із звіром.
They will all agree to give him their power and authority.
Ці одну думку мають, і силу і владу свою звірові передадуть.
Together they will go to war against the Lamb, but the Lamb will defeat them because he is Lord of all lords and King of all kings. And his called and chosen and faithful ones will be with him.”
Ці проти Агнця воюватимуть, і Агнець переможе їх, бо він — Владика над владиками і Цар над царями, і ті, що з ним, вони покликані і вибрані і вірні.»
Then the angel said to me, “The waters where the prostitute is ruling represent masses of people of every nation and language.
І говорить мені: «Води, що ти бачив, де блудниця сидить, то людності і натовпи, народи і язики.
The scarlet beast and his ten horns all hate the prostitute. They will strip her naked, eat her flesh, and burn her remains with fire.
Десять рогів, що ти бачив, і звір — ці зненавидять блудницю і спустошення вчинять їй і роздягнуть, і плоть її з'їдять і її спалять огнем;
For God has put a plan into their minds, a plan that will carry out his purposes. They will agree to give their authority to the scarlet beast, and so the words of God will be fulfilled.
тому що Бог поклав на їхні серця — виконати думку його, і виконати єдину думку і віддати царство їхнє звіру, поки не здійсняться слова Божі.