Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 1:25
-
New Living Translation
So he showed them a way in, and they killed everyone in the town except that man and his family.
-
(en) King James Bible ·
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family. -
(en) New King James Version ·
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go. -
(en) New International Version ·
So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family. -
(en) English Standard Version ·
And he showed them the way into the city. And they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go. -
(en) New American Standard Bible ·
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he shewed them how to enter into the city. And they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он показал им вход в город, и поразили они город мечом, а человека сего и всё родство его отпустили. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І він показав їм вхід до міста, й вони побили його вістрям меча, чоловіка ж того й усю родину відпустили. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він і показав їм, де можна вломитись у город, і завоювали вони город у крівавому бою, чоловіка ж того і всю родину його випустили. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він показав їм вхід до міста, і вони побили те місто ві́стрям меча, а того чоловіка та ввесь його рід відпустили. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он показал им, и они предали город мечу, но пощадили того человека и всю его семью. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І той показав їм прохід до міста, і вони розгромили місто вістрям меча, а чоловіка і його рід відпустили. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И человек этот показал разведчикам потайной вход в город. Потомки Иосифа напали на город Вефиль и мечами убили его жителей. Но они не тронули человека, который помог им. Этот человек с семьёй был отпущен на свободу.