Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Tola Becomes Israel’s Judge
After Abimelech died, Tola son of Puah, son of Dodo, was the next person to rescue Israel. He was from the tribe of Issachar but lived in the town of Shamir in the hill country of Ephraim.
After Abimelech died, Tola son of Puah, son of Dodo, was the next person to rescue Israel. He was from the tribe of Issachar but lived in the town of Shamir in the hill country of Ephraim.
После Авимелеха спасать Израиль поднялся Тола, сын Фуи, сына Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефрема.
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
Он был судьей в Израиле двадцать три года; после этого он умер и был похоронен в Шамире.
Jair Becomes Israel’s Judge
After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years.
После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьей в Израиле двадцать два года.
У него было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галааде, которые и по сегодняшний день называются селениями Иаира.53
The Ammonites Oppress Israel
Again the Israelites did evil in the LORD’s sight. They served the images of Baal and Ashtoreth, and the gods of Aram, Sidon, Moab, Ammon, and Philistia. They abandoned the LORD and no longer served him at all.
Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа. Они служили Баалам и Астартам, богам Арама, богам Сидона, богам Моава, богам аммонитян и богам филистимлян, а Господа оставили и не служили Ему.
So the LORD burned with anger against Israel, and he turned them over to the Philistines and the Ammonites,
Господь разгневался на Израиль и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
who began to oppress them that year. For eighteen years they oppressed all the Israelites east of the Jordan River in the land of the Amorites (that is, in Gilead).
которые в тот год притесняли и угнетали израильтян. Восемнадцать лет они угнетали израильтян на восточной стороне Иордана в Галааде, в земле аморреев.
The Ammonites also crossed to the west side of the Jordan and attacked Judah, Benjamin, and Ephraim.
The Israelites were in great distress.
The Israelites were in great distress.
Аммонитяне тоже переправились через Иордан, чтобы воевать с Иудой, Вениамином и домом Ефрема; израильтяне были в большой беде.
Finally, they cried out to the LORD for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal.”
И израильтяне воззвали к Господу:
— Мы согрешили против Тебя, оставив нашего Бога и служа Баалам.
— Мы согрешили против Тебя, оставив нашего Бога и служа Баалам.
The LORD replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
Господь ответил им:
— Когда египтяне, аморреи, аммонитяне, филистимляне,
— Когда египтяне, аморреи, аммонитяне, филистимляне,
the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they oppressed you, you cried out to me for help, and I rescued you.
сидоняне, амаликитяне и маонитяне54 угнетали вас и вы взывали ко Мне о помощи, то разве Я не спасал вас от их рук?
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.
Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!”
Идите и взывайте к другим богам, которых вы избрали. Пусть они спасают вас в беде!
But the Israelites pleaded with the LORD and said, “We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies.”
Но израильтяне сказали Господу:
— Мы согрешили. Сделай с нами все, что Тебе угодно, но сегодня спаси нас.
— Мы согрешили. Сделай с нами все, что Тебе угодно, но сегодня спаси нас.
Then the Israelites put aside their foreign gods and served the LORD. And he was grieved by their misery.
Они избавились от чужеземных богов и стали служить Господу. И Он не мог больше видеть, как Израиль страдает.
At that time the armies of Ammon had gathered for war and were camped in Gilead, and the people of Israel assembled and camped at Mizpah.
Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили лагерь в Галааде, израильтяне собрались и поставили лагерь в Мицпе.