Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Samuel 10) | (1 Samuel 12) →

New Living Translation

Синодальный перевод

  • Saul Defeats the Ammonites

    About a month later,a King Nahash of Ammon led his army against the Israelite town of Jabesh-gilead. But all the citizens of Jabesh asked for peace. “Make a treaty with us, and we will be your servants,” they pleaded.
  • И пришёл Наас Аммонитянин и осадил Иавис Галаадский. И сказали все жители Иависа Наасу: заключи с нами союз, и мы будем служить тебе.
  • “All right,” Nahash said, “but only on one condition. I will gouge out the right eye of every one of you as a disgrace to all Israel!”
  • И сказал им Наас Аммонитянин: я заключу с вами союз, но с тем, чтобы выколоть у каждого из вас правый глаз и тем положить бесчестие на всего Израиля.
  • “Give us seven days to send messengers throughout Israel!” replied the elders of Jabesh. “If no one comes to save us, we will agree to your terms.”
  • И сказали ему старейшины Иависа: дай нам сроку семь дней, чтобы послать нам послов во все пределы Израильские, и если никто не поможет нам, то мы выйдем к тебе.
  • When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears.
  • И пришли послы в Гиву Саулову и пересказали слова сии вслух народа; и весь народ поднял вопль и заплакал.
  • Saul had been plowing a field with his oxen, and when he returned to town, he asked, “What’s the matter? Why is everyone crying?” So they told him about the message from Jabesh.
  • И вот, пришёл Саул позади волов с поля и сказал: что сделалось с народом, что он плачет? И пересказали ему слова жителей Иависа.
  • Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he became very angry.
  • И сошёл Дух Божий на Саула, когда он услышал слова сии, и сильно воспламенился гнев его;
  • He took two oxen and cut them into pieces and sent the messengers to carry them throughout Israel with this message: “This is what will happen to the oxen of anyone who refuses to follow Saul and Samuel into battle!” And the LORD made the people afraid of Saul’s anger, and all of them came out together as one.
  • и взял он пару волов, и рассёк их на части, и послал во все пределы Израильские через тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдёт вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все, как один человек.
  • When Saul mobilized them at Bezek, he found that there were 300,000 men from Israel and 30,000b men from Judah.
  • Саул осмотрел их в Везеке, и нашлось сынов Израилевых триста тысяч и мужей Иудиных тридцать тысяч.
  • So Saul sent the messengers back to Jabesh-gilead to say, “We will rescue you by noontime tomorrow!” There was great joy throughout the town when that message arrived!
  • И сказали пришедшим послам: так скажите жителям Иависа Галаадского: завтра будет к вам помощь, когда обогреет солнце. И пришли послы и объявили жителям Иависа, и они обрадовались.
  • The men of Jabesh then told their enemies, “Tomorrow we will come out to you, and you can do to us whatever you wish.”
  • И сказали жители Иависа Наасу: завтра выйдем к вам, и поступайте с нами, как вам угодно.
  • But before dawn the next morning, Saul arrived, having divided his army into three detachments. He launched a surprise attack against the Ammonites and slaughtered them the whole morning. The remnant of their army was so badly scattered that no two of them were left together.
  • В следующий день Саул разделил народ на три отряда, и они проникли в средину стана во время утренней стражи и поразили Аммонитян до дневного зноя; оставшиеся рассеялись, так что не осталось из них двоих вместе.
  • Then the people exclaimed to Samuel, “Now where are those men who said, ‘Why should Saul rule over us?’ Bring them here, and we will kill them!”
  • Тогда сказал народ Самуилу: кто говорил: «Саулу ли царствовать над нами»? дайте этих людей, и мы умертвим их.
  • But Saul replied, “No one will be executed today, for today the LORD has rescued Israel!”
  • Но Саул сказал: в сей день никого не должно умерщвлять, ибо сегодня Господь совершил спасение в Израиле.
  • Then Samuel said to the people, “Come, let us all go to Gilgal to renew the kingdom.”
  • И сказал Самуил народу: пойдём в Галгал, и обновим там царство.
  • So they all went to Gilgal, and in a solemn ceremony before the LORD they made Saul king. Then they offered peace offerings to the LORD, and Saul and all the Israelites were filled with joy.
  • И пошёл весь народ в Галгал, и поставили там Саула царём пред Господом в Галгале, и принесли там мирные жертвы пред Господом. И весьма веселились там Саул и все Израильтяне.

  • ← (1 Samuel 10) | (1 Samuel 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025