Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Samuel 17) | (1 Samuel 19) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Saul Becomes Jealous of David

    After David had finished talking with Saul, he met Jonathan, the king’s son. There was an immediate bond between them, for Jonathan loved David.
  • Як скінчив же він розмову з Саулом, прихилилось серце Йонатана до його, і влюбив його Йонатан як свою душу.
  • From that day on Saul kept David with him and wouldn’t let him return home.
  • Саул же взяв його того ж дня до себе і не дозволив йому вже вертатись у батьківську господу.
  • And Jonathan made a solemn pact with David, because he loved him as he loved himself.
  • І ввійшов Йонатан з Давидом у побратимство, бо влюбив його як свою душу.
  • Jonathan sealed the pact by taking off his robe and giving it to David, together with his tunic, sword, bow, and belt.
  • І зняв Йонатан верхню одежу з себе та й оддав Давидові, до того ж і иншу одїж свою, ба й меча й лука й пояса свого.
  • Whatever Saul asked David to do, David did it successfully. So Saul made him a commander over the men of war, an appointment that was welcomed by the people and Saul’s officers alike.
  • І справлявсь Давид розважно всюди, куди й нї посилав його Саул, так що Саул поставив його отаманом над військовими людьми, і влюбив його ввесь люд і самі прибічники Саулові.
  • When the victorious Israelite army was returning home after David had killed the Philistine, women from all the towns of Israel came out to meet King Saul. They sang and danced for joy with tambourines and cymbals.a
  • Та як ійшли вони додому і вертавсь Давид подужавши Филистія, то виходило тодї з усїх Ізрайлевих городів жіноцтво на стрічу цареві Саулові, танцючи й сьпіваючи під веселу гру бубнів та цимбал,
  • This was their song:
    “Saul has killed his thousands,
    and David his ten thousands!”
  • І викликало жіноцтво приграваючи: Побив Саул тисячі, а Давид десятки тисяч.
  • This made Saul very angry. “What’s this?” he said. “They credit David with ten thousands and me with only thousands. Next they’ll be making him their king!”
  • І розсердився Саул вельми, і не до вподоби було йому се слово, і сказав він: Давидові присьпівано десятки тисяч, а менї тисячі; йому не стає ще хиба царства.
  • So from that time on Saul kept a jealous eye on David.
  • І позирав Саул скрива на Давида з того часу і надальше.
  • The very next day a tormenting spiritb from God overwhelmed Saul, and he began to rave in his house like a madman. David was playing the harp, as he did each day. But Saul had a spear in his hand,
  • На другий же день найшов злий дух від Бога на Саула, і був він не при собі в палатї: Давид же пригравав на струнах, як і щодня, а в Саула та був спис у руцї.
  • and he suddenly hurled it at David, intending to pin him to the wall. But David escaped him twice.
  • І метнув Саул списа, думаючи: Прибю Давида'д стїнї, та Давид вхиливсь від його і сього другого разу.
  • Saul was then afraid of David, for the LORD was with David and had turned away from Saul.
  • І почав Саул боятись велико Давида, бо з ним був Бог, як відступав від Саула.
  • Finally, Saul sent him away and appointed him commander over 1,000 men, and David faithfully led his troops into battle.
  • І віддалив його Саул від себе, і зробив його отаманом тисяцьким, і входив він та виходив перед народом.
  • David continued to succeed in everything he did, for the LORD was with him.
  • І поступав Давид во всьому розважно, бо з ним був Господь.
  • When Saul recognized this, he became even more afraid of him.
  • А Саул, вбачаючи, що він вельми розважний, боявсь його;
  • But all Israel and Judah loved David because he was so successful at leading his troops into battle.
  • А ввесь Ізраїль і Юда любили Давида, бо він входив і виходив перед ними.

  • David Marries Saul’s Daughter

    One day Saul said to David, “I am ready to give you my older daughter, Merab, as your wife. But first you must prove yourself to be a real warrior by fighting the LORD’s battles.” For Saul thought, “I’ll send him out against the Philistines and let them kill him rather than doing it myself.”
  • І промовив Саул Давидові: Ось тобі старша дочка моя Мерова, даю тобі її за жінку, тількі ж мусиш менї бути хоробрим і Господнї бої вести. Саул же думав: Нехай не моя рука буде на йому, а рука Филистіїв нехай буде на йому.
  • “Who am I, and what is my family in Israel that I should be the king’s son-in-law?” David exclaimed. “My father’s family is nothing!”
  • Давид же відказав Саулові: Хто я такий, або що за життє моє та рід батька мого в Ізраїлї, щоб менї зятьом твоїм бути?
  • Soc when the time came for Saul to give his daughter Merab in marriage to David, he gave her instead to Adriel, a man from Meholah.
  • Як настав же час оддати Саулову дочку Мерову за Давида, оддано її Адріелеві з Мехоли за жінку.
  • In the meantime, Saul’s daughter Michal had fallen in love with David, and Saul was delighted when he heard about it.
  • Та полюбила Давида друга дочка Саулова, Мелхола, і як сповіщено про се Саула, задовольнило воно його.
  • “Here’s another chance to see him killed by the Philistines!” Saul said to himself. But to David he said, “Today you have a second chance to become my son-in-law!”
  • Саул бо думав: Оддам її за його, щоб вона була йому сїттю, і щоб Филистії наложили руку на його. От і заявив Саул Давидові: Через другу будеш оце моїм зятем.
  • Then Saul told his men to say to David, “The king really likes you, and so do we. Why don’t you accept the king’s offer and become his son-in-law?”
  • І переказав Саул Давидові через дворян своїх: Перемовтесь потай з Давидом таким робом: Царь прихилен до тебе і всї прибічники його вподобали тебе; так тобі можна царським зятем бути.
  • When Saul’s men said these things to David, he replied, “How can a poor man from a humble family afford the bride price for the daughter of a king?”
  • І передали слуги Саулові в слух Давидів усї ті слова; Давид же відказує: Чи то ж вам здається малою річчю зробитись царським зятем, бувши вбогим і малим чоловіком?
  • When Saul’s men reported this back to the king,
  • І пересказали дворяне Саулові: Так і так сказав Давид.
  • he told them, “Tell David that all I want for the bride price is 100 Philistine foreskins! Vengeance on my enemies is all I really want.” But what Saul had in mind was that David would be killed in the fight.
  • І повелїв Саул: Скажіте Давидові так: Царь не бажає нїякого весільнього гостинця, опріч сотнї Филистійських переднїх шкірочок, щоб помститись над царськими ворогами. Саул же міркував про те, як би згубити Давида з сьвіту Филистійською рукою.
  • David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired,
  • Як же дворяне його сповістили про се Давида, то Давида задоволило се, щоб стати царським зятем.
  • he and his men went out and killed 200 Philistines. Then David fulfilled the king’s requirement by presenting all their foreskins to him. So Saul gave his daughter Michal to David to be his wife.
  • Ще назначені днї не минули, а Давид зладивсь і пійшов із людьми своїми в дорогу, та й убив між Филистіями двістї чоловіка, і принїс Давид їх передні шкірочки, та й поклав їх повну лїчбу перед царем, щоб йому зробитись царським зятем. І оддав йому Саул свою дочку Мелхолу за жінку.
  • When Saul realized that the LORD was with David and how much his daughter Michal loved him,
  • І бачив Саул і спізнав, що Господь є з Давидом, і що ввесь Ізраїль його любить, та що й Мелхола, дочка Саулова, його любить,
  • Saul became even more afraid of him, and he remained David’s enemy for the rest of his life.
  • То почав Саул іще більше боятись Давида. От і зробився Саул ворогом Давидовим довіку.
  • Every time the commanders of the Philistines attacked, David was more successful against them than all the rest of Saul’s officers. So David’s name became very famous.
  • І як двинули Филистійські воєводи в поле, то Давид від самого часу їх виходу поводивсь розважнїйше над усїх слуг Саулових, так що його імя велико вславилось.

  • ← (1 Samuel 17) | (1 Samuel 19) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025