Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 2:18
-
New Living Translation
-
(en) King James Bible ·
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. -
(en) New King James Version ·
Samuel’s Childhood Ministry
But Samuel ministered before the Lord, even as a child, wearing a linen ephod. -
(en) New International Version ·
But Samuel was ministering before the Lord — a boy wearing a linen ephod. -
(en) English Standard Version ·
Samuel was ministering before the Lord, a boy clothed with a linen ephod. -
(en) New American Standard Bible ·
Samuel before the LORD as a Boy
Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod. -
(ru) Синодальный перевод ·
Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Самуїл же доглядав служби перед Господом, Хлопчина ще, підперезаний льняним ефодом. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Самуїл ж доглядав служби перед Господом, хлопчик, підперезаний ільляним опліччем (ефодом). -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Самуїл служив перед Господнім лицем. Отрок був оперезаний лляни́м ефо́дом. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Самуил служил перед Господом. Он был мальчиком, носящим льняной эфод.15 -
(ua) Переклад Турконяка ·
А хлопчина Самуїл, підперезаний лляним ефодом, служив перед Господом, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А Самуил служил Господу. Он был молодым помощником, который носил ефод.